Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Proverbs 23:5
0
[hă·ṯā·‘ūp̄
[הֲתָעוּף
-
0
ḵ]
כ]
-
05774
(hă·ṯā·‘îp̄
(הֲתָ֤עִיף
will you set
Verb
0
q)
ק)
-
05869
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֥יךָ
your eyes
Noun
0
bōw,
בּ֗וֹ
in
Preposition
0369
wə·’ê·nen·nū
וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ
and on that which is not
Particle
03588
kî
כִּ֤י
for
06213
‘ā·śōh
עָשֹׂ֣ה
[riches] on that which is not? for [riches] certainly
Verb
06213
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
make
Verb
0
lōw
לּ֣וֹ
to
Preposition
03671
ḵə·nā·p̄a·yim;
כְנָפַ֑יִם
themselves wings
Noun
05404
kə·ne·šer,
כְּ֝נֶ֗שֶׁר
as an eagle
Noun
0
[wə·‘ā·yêp̄
[וְעָיֵף
-
0
ḵ]
כ]
-
05774
(yā·‘ūp̄
(יָע֥וּף
they fly away
Verb
0
q)
ק)
-
08064
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
toward heaven
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
התעוף עיניך בו ואיננוכי עשה יעשה־לו כנפים כנשר ועיף השמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
התעוף עֵינֶ֥יךָ בֹּ֗ו וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לֹּ֣ו כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר ועיף הַשָּׁמָֽיִם׃ פ
Masoretic Text (1524)
התעוף עיניך בו ואיננו כי עשׂה יעשׂה לו כנפים כנשׁר ועיף השׁמים
Westminster Leningrad Codex
התעוף עֵינֶ֥יךָ בֹּ֗ו וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לֹּ֣ו כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר ועיף הַשָּׁמָֽיִם׃ פ
Greek Septuagint
ἐὰν ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτόν, οὐδαμοῦ φανεῖται, κατεσκεύασται γὰρ αὐτῷ πτέρυγες ὥσπερ ἀετοῦ, καὶ ὑποστρέφει εἰς τὸν οἶκον τοῦ προεστηκότος αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When you glance ... at wealth, it disappears, for it makes ... wings for itself and flies like an eagle to the sky.
When you glance ... at wealth, it disappears, for it makes ... wings for itself and flies like an eagle to the sky.
English Standard Version
When your eyes light on it it is gone for suddenly it sprouts wings flying like an eagle toward heaven
When your eyes light on it it is gone for suddenly it sprouts wings flying like an eagle toward heaven
Holman Christian Standard Version
As soon as your eyes fly to it it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky
As soon as your eyes fly to it it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky
King James Version
Wilt thou set ( thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away ( as an eagle toward heaven.
Wilt thou set ( thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away ( as an eagle toward heaven.
Lexham English Bible
Your eyes will ⌊alight⌋to it, for suddenly it will make for itself wings like an eagle and it will be exhausted in the heavens.
Your eyes will ⌊alight⌋to it, for suddenly it will make for itself wings like an eagle and it will be exhausted in the heavens.
New American Standard Version
When you set your eyes on it, it is gone. For {wealth} certainly makes itself wings Like an eagle that flies {toward} the heavens.
When you set your eyes on it, it is gone. For {wealth} certainly makes itself wings Like an eagle that flies {toward} the heavens.
World English Bible
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.