Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Proverbs 20:19
01540
gō·w·leh-
גּֽוֹלֶה־
reveals
Verb
05475
sō·wḏ
סּ֭וֹד
secrets
Noun
01980
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֣ךְ
he who goes about
Verb
07400
rā·ḵîl;
רָכִ֑יל
[as] a talebearer
Noun
06601
ū·lə·p̄ō·ṯeh
וּלְפֹתֶ֥ה
and with him who flatters
Verb
08193
p̄ā·ṯāw,
שְׂ֝פָתָ֗יו
with his lips
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
06148
ṯiṯ·‘ā·rāḇ.
תִתְעָרָֽב׃
do therefore meddle
Verb
Aleppo Codex
גולה־סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גֹּֽולֶה־סֹּ֖וד הֹולֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
Masoretic Text (1524)
גולה סוד הולך רכיל ולפתה שׂפתיו לא תתערב
Westminster Leningrad Codex
גֹּֽולֶה־סֹּ֖וד הֹולֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
Berean Study Bible
He who reveals secrets is a constant gossip; vvv avoid the one who babbles with his lips.
He who reveals secrets is a constant gossip; vvv avoid the one who babbles with his lips.
English Standard Version
Whoever goes about slandering reveals secrets therefore do not associate with a simple babbler
Whoever goes about slandering reveals secrets therefore do not associate with a simple babbler
Holman Christian Standard Version
The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.
The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.
King James Version
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Lexham English Bible
He reveals a secret, he who walks aboutwith gossip, and do not associate with a babbler' s lips.
He reveals a secret, he who walks aboutwith gossip, and do not associate with a babbler' s lips.
New American Standard Version
He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.
He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.
World English Bible
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.