Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Proverbs 11:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
01980
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֣ךְ
He who goes
Verb
07400
rā·ḵîl
רָ֭כִיל
about as a talebearer
Noun
01540
mə·ḡal·leh-
מְגַלֶּה־
reveals
Verb
05475
sō·wḏ;
סּ֑וֹד
secrets
Noun
0539
wə·ne·’ĕ·man-
וְנֶאֱמַן־
but he who is of a faithful
Verb
07307
rū·aḥ,
ר֝֗וּחַ
spirit
Noun
03680
mə·ḵas·seh
מְכַסֶּ֥ה
conceals
Verb
01697
ḏā·ḇār.
דָבָֽר׃
the matter
Noun

 

Aleppo Codex
הולך רכיל מגלה־סוד ונאמן־רוח מכסה דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹולֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סֹּ֑וד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר
Westminster Leningrad Codex
הֹולֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סֹּ֑וד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃
Greek Septuagint
ἀνὴρ δίγλωσσος ἀποκαλύπτει βουλὰς ἐν συνεδρίῳ, πιστὸς δὲ πνοῇ κρύπτει πράγματα.
Berean Study Bible
A gossip vvv reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
English Standard Version
Whoever goes about slandering reveals secrets but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered
Holman Christian Standard Version
A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
King James Version
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Lexham English Bible
A gossip walks aboutthe matter.
New American Standard Version
He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.
World English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile