Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Philemon 1:15

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη 5681 προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ τάχα διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα ἀπέχῃς, αὐτὸν αἰώνιον
Byzantine/Majority Text (2000)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης
Byzantine/Majority Text
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη 5681 προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης 5725
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταχα 5681 γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης
Neste-Aland 26
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη 5681 πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς 5725
SBL Greek New Testament (2010)
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς
Textus Receptus (1550/1894)
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη 5681 πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς 5725
Westcott / Hort, UBS4
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη 5681 προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης 5725
Berean Study Bible
For perhaps this is why ... he was separated from you for a while, so that you might have him back ... for good
English Standard Version
this is why he was from you a you
Holman Christian Standard Version
For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
King James Version
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
New American Standard Version
For perhaps he was for this reason separated {from you} for a while, that you would have him back forever,
New Living Translation
It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever
World English Bible
For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile