Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Obadiah 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
’im-
אִם־
If
 
01590
gan·nā·ḇîm
גַּנָּבִ֤ים
thieves
Noun
0935
bā·’ū-
בָּאֽוּ־
came
Verb
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Preposition
0518
’im-
אִם־
if
 
07703
šō·wḏ·ḏê
שׁ֣וֹדְדֵי
robbers
Verb
03915
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
by night
Noun
0349
’êḵ
אֵ֣יךְ
how
Adverb
01820
niḏ·mê·ṯāh,
נִדְמֵ֔יתָה
are you cut off !
Verb
03808
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
would they not
Adverb
01589
yiḡ·nə·ḇū
יִגְנְב֖וּ
do have stolen
Verb
01767
day·yām;
דַּיָּ֑ם
until they had enough
Preposition
0518
’im-
אִם־
If
 
01219
bō·ṣə·rîm
בֹּֽצְרִים֙
the grape gatherers
Verb
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
came
Verb
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Preposition
03808
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
would they not
Adverb
07604
yaš·’î·rū
יַשְׁאִ֥ירוּ
do leave
Verb
05955
‘ō·lê·lō·wṯ.
עֹלֵלֽוֹת׃
grapes
Noun

 

Aleppo Codex
אם גנבים באו לך אם שודדי לילה איך־נדמיתה הלוא יגנבו דים אם בצרים באו לך הלוא ישאירו עללות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שֹׁ֣ודְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲלֹ֥וא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲלֹ֖וא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
אם גנבים באו לך אם שׁודדי לילה איך נדמיתה הלוא יגנבו דים אם בצרים באו לך הלוא ישׁאירו עללות
Westminster Leningrad Codex
אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שֹׁ֣ודְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲלֹ֥וא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲלֹ֖וא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֹֽות׃
Greek Septuagint
εἰ κλέπται εἰσῆλθον πρὸς σὲ ἢ λῃσταὶ νυκτός, ποῦ ἂν ἀπερρίφης οὐκ ἂν ἔκλεψαν τὰ ἱκανὰ ἑαυτοῖς καὶ εἰ τρυγηταὶ εἰσῆλθον πρὸς σέ, οὐκ ἂν ὑπελίποντο ἐπιφυλλίδα
Berean Study Bible
"If thieves came to you, if robbers by nightoh, how you will be ruinedwould they not steal only what they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave some gleanings?
English Standard Version
to you came by you have been would they not for themselves If to you would they not
Holman Christian Standard Version
If thieves came to you if marauders by night how ravaged you would be! wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you wouldn't they leave some grapes?
King James Version
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off (8738)!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Lexham English Bible
"If thieves came to you, if plunderers of the night— How you have been destroyed!— would they not steal what they wanted
New American Standard Version
"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal {only} until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave {some} gleanings?
World English Bible
"If thieves came to you, if robbers by night— oh, what disaster awaits you— wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile