Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Obadiah 1:1
02377
ḥă·zō·wn
חֲז֖וֹן
The vision
Noun
05662
‘ō·ḇaḏ·yāh;
עֹֽבַדְיָ֑ה
of Obadiah
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֩
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֨י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִ֜ה
from the LORD
Noun
0123
le·’ĕ·ḏō·wm,
לֶאֱד֗וֹם
concerning Edom
Noun
08052
šə·mū·‘āh
שְׁמוּעָ֨ה
a rumor
Noun
08085
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֜עְנוּ
We have heard
Verb
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֤ת
-
Accusative
03069
Yah·weh
יְהוָה֙
GOD
Noun
06735
wə·ṣîr
וְצִיר֙
and an ambassador
Noun
01471
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֣ם
among the nations
Noun
07971
šul·lāḥ,
שֻׁלָּ֔ח
is sent
Verb
06965
qū·mū
ק֛וּמוּ
Arise
Verb
06965
wə·nā·qū·māh
וְנָק֥וּמָה
you and let us rise up
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
against her
Preposition
04421
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
in battle
Noun
Aleppo Codex
חזון עבדיה כה אמר אדני יהוה לאדום שמועה שמענו מאת יהוה וציר בגוים שלח קומו־ונקומה עליה למלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חֲזֹ֖ון עֹֽבַדְיָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה לֶאֱדֹ֗ום שְׁמוּעָ֙ה שָׁמַ֜עְנוּ מֵאֵ֤ת יְהוָה֙ וְצִיר֙ בַּגֹּויִ֣ם שֻׁלָּ֔ח ק֛וּמוּ וְנָק֥וּמָה עָלֶ֖יהָ לַמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
חזון עבדיה כה אמר אדני יהוה לאדום שׁמועה שׁמענו מאת יהוה וציר בגוים שׁלח קומו ונקומה עליה למלחמה
Westminster Leningrad Codex
חֲזֹ֖ון עֹֽבַדְיָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה לֶאֱדֹ֗ום שְׁמוּעָ֙ה שָׁמַ֜עְנוּ מֵאֵ֤ת יְהוָה֙ וְצִיר֙ בַּגֹּויִ֣ם שֻׁלָּ֔ח ק֛וּמוּ וְנָק֥וּמָה עָלֶ֖יהָ לַמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
ὅρασις Αβδιου. τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τῇ Ιδουμαίᾳ ἀκοὴν ἤκουσα παρὰ κυρίου, καὶ περιοχὴν εἰς τὰ ἔθνη ἐξαπέστειλεν ἀνάστητε καὶ ἐξαναστῶμεν ἐπ᾿ αὐτὴν εἰς πόλεμον.
Berean Study Bible
This is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about EdomWe have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, "Rise up, and let us go to battle against her!"
This is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about EdomWe have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, "Rise up, and let us go to battle against her!"
English Standard Version
The of the concerning We have a from the and a has been up Let us her for
The of the concerning We have a from the and a has been up Let us her for
Holman Christian Standard Version
The vision of Obadiah. This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: "Rise up, and let us go to war against her."
The vision of Obadiah. This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: "Rise up, and let us go to war against her."
King James Version
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Lexham English Bible
The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom: We have heard a report from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up and let us rise against it for battle."
The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom: We have heard a report from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up and let us rise against it for battle."
New American Standard Version
The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom-- We have heard a report from the Lord, And an envoy has been sent among the nations {saying,} "Arise and let us go against her for battle"--
The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom-- We have heard a report from the Lord, And an envoy has been sent among the nations {saying,} "Arise and let us go against her for battle"--
World English Bible
The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Arise, and let's rise up against her in battle.
The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Arise, and let's rise up against her in battle.