Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 9:17
06310
ū·lə·p̄î
וּלְפִ֞י
when
Noun
05927
hê·‘ā·lōṯ
הֵעָלֹ֤ת
was taken up
Verb
06051
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
the cloud
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from over
Preposition
0168
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
the tent
Noun
0310
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַ֣חֲרֵי־
then after
Adverb
03651
ḵên,
כֵ֔ן
that
Adjective
05265
yis·‘ū
יִסְע֖וּ
journeyed
Verb
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
04725
ū·ḇim·qō·wm,
וּבִמְק֗וֹם
and in the place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Particle
07931
yiš·kān-
יִשְׁכָּן־
stayed
Verb
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
06051
he·‘ā·nān,
הֶֽעָנָ֔ן
the cloud
Noun
08033
šām
שָׁ֥ם
there
Adverb
02583
ya·ḥă·nū
יַחֲנ֖וּ
pitched their tents
Verb
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ולפי העלות הענן מעל האהל ואחרי־כן יסעו בני ישראל ובמקום אשר ישכן שם הענן שם־יחנו בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּלְפִ֞י הֵעָלֹ֤ת הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְאַ֣חֲרֵי־כֵ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּבִמְקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכָּן־שָׁם֙ הֶֽעָנָ֔ן שָׁ֥ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ולפי העלות הענן מעל האהל ואחרי כן יסעו בני ישׂראל ובמקום אשׁר ישׁכן שׁם הענן שׁם יחנו בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וּלְפִ֞י הֵעָלֹ֤ת הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְאַ֣חֲרֵי־כֵ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּבִמְקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכָּן־שָׁם֙ הֶֽעָנָ֔ן שָׁ֥ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἡνίκα ἀνέβη ἡ νεφέλη ἀπὸ τῆς σκηνῆς, καὶ μετὰ ταῦτα ἀπῆραν οἱ υἱοὶ Ισραηλ· καὶ ἐν τῷ τόπῳ, οὗ ἂν ἔστη ἡ νεφέλη, ἐκεῖ παρενέβαλον οἱ υἱοὶ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Whenever the cloud was taken up from above the Tent, ... ... the Israelites ... would set out, and wherever - the cloud ... settled, there the Israelites ... would camp.
Whenever the cloud was taken up from above the Tent, ... ... the Israelites ... would set out, and wherever - the cloud ... settled, there the Israelites ... would camp.
English Standard Version
And whenever the cloud lifted from over the tent after that the people of Israel set out and in the place where the cloud settled down there the people of Israel camped
And whenever the cloud lifted from over the tent after that the people of Israel set out and in the place where the cloud settled down there the people of Israel camped
Holman Christian Standard Version
Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped.
Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped.
King James Version
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed (8799): and in the place where the cloud abode (8799), there the children of Israel pitched their tents (8799).
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed (8799): and in the place where the cloud abode (8799), there the children of Israel pitched their tents (8799).
Lexham English Bible
Whenever⌊Israelites⌋⌊Israelites⌋
Whenever⌊Israelites⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.
Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.
World English Bible
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.