Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 9:10
01696
dab·bêr
דַּבֵּ֛ר
Speak
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
any
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
man
Noun
03588
kî-
כִּי־
If
01961
yih·yeh-
יִהְיֶֽה־
shall be
Verb
02931
ṭā·mê
טָמֵ֣א ׀
unclean
Adjective
05315
lā·ne·p̄eš
לָנֶ֡פֶשׁ
by reason of a dead body
Noun
0176
’ōw
אוֹ֩
or rather
01870
ḇə·ḏe·reḵ
בְדֶ֨רֶךְ
on a journey
Noun
07350
rə·ḥō·qāh
רְחֹקָ֜הׅ
afar off
Adjective
0
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to
Preposition
0176
’ōw
א֚וֹ
or
01755
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
of your generations
Noun
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָ֥שָׂה
and yet he shall keep
Verb
06453
p̄e·saḥ
פֶ֖סַח
the passover
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
דבר אל בני ישראל לאמר איש איש כי יהיה טמא לנפש או בדרך רחקה לכם או לדרתיכם ועשה פסח ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ כִּי־יִהְיֶֽה־טָמֵ֣א׀ לָנֶ֡פֶשׁ אֹו֩ בְדֶ֙רֶךְ רְחֹקָ֜הׄ לָכֶ֗ם אֹ֚ו לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָ֥שָׂה פֶ֖סַח לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
דבר אל בני ישׂראל לאמר אישׁ אישׁ כי יהיה טמא לנפשׁ או בדרך רחקה לכם או לדרתיכם ועשׂה פסח ליהוה
Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ כִּי־יִהְיֶֽה־טָמֵ֣א׀ לָנֶ֡פֶשׁ אֹו֩ בְדֶ֙רֶךְ רְחֹקָ֜הׄ לָכֶ֗ם אֹ֚ו לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָ֥שָׂה פֶ֖סַח לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λέγων ἄνθρωπος ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν γένηται ἀκάθαρτος ἐπὶ ψυχῇ ἀνθρώπου ἢ ἐν ὁδῷ μακρὰν ὑμῖν ἢ ἐν ταῖς γενεαῖς ὑμῶν, καὶ ποιήσει τὸ πασχα κυρίῳ·
Berean Study Bible
"Tell ... the Israelites ...: ... 'When any one ... of you or your descendants is unclean because of a dead body, or is away on a journey, he may still observe the Passover to the LORD.
"Tell ... the Israelites ...: ... 'When any one ... of you or your descendants is unclean because of a dead body, or is away on a journey, he may still observe the Passover to the LORD.
English Standard Version
Speak to the people of Israel saying If any one of you or of your descendants is unclean through touching a dead body or is on a long journey he shall still keep the Passover to the Lord
Speak to the people of Israel saying If any one of you or of your descendants is unclean through touching a dead body or is on a long journey he shall still keep the Passover to the Lord
Holman Christian Standard Version
"Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the Lord.
"Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the Lord.
King James Version
Speak unto the children of Israel, saying (8800), If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Speak unto the children of Israel, saying (8800), If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Lexham English Bible
"Speak to the ⌊Israelites⌋⌊by a dead person⌋is on a far journey, you or your ⌊descendants⌋
"Speak to the ⌊Israelites⌋⌊by a dead person⌋is on a far journey, you or your ⌊descendants⌋
New American Standard Version
"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a {dead} person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the Lord.
"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a {dead} person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the Lord.
World English Bible
"Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.
"Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.