Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 6:21
 02063
				
				
			zōṯ
				זֹ֣את
				This
				Pronoun
			 08451
				
				
			tō·w·raṯ
				תּוֹרַ֣ת
				[is] the law
				Noun
			 05139
				
				
			han·nā·zîr
				הַנָּזִיר֮
				of the Nazarite
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				who
				Particle
			 05087
				
				
			yid·dōr
				יִדֹּר֒
				has vowed
				Verb
			 07133
				
				
			qā·rə·bā·nōw
				קָרְבָּנ֤וֹ
				his offering
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַֽיהוָה֙
				to the LORD
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				for
				Preposition
			 05145
				
				
			niz·rōw,
				נִזְר֔וֹ
				his separation
				Noun
			 0905
				
				
			mil·lə·ḇaḏ
				מִלְּבַ֖ד
				beside
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				what
				Particle
			 05381
				
				
			taś·śîḡ
				תַּשִּׂ֣יג
				shall get
				Verb
			 03027
				
				
			yā·ḏōw;
				יָד֑וֹ
				his hand
				Noun
			 06310
				
				
			kə·p̄î
				כְּפִ֤י
				according to
				Noun
			 05088
				
				
			niḏ·rōw
				נִדְרוֹ֙
				the vow
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 05087
				
				
			yid·dōr,
				יִדֹּ֔ר
				he vowed
				Verb
			 03651
				
				
			kên
				כֵּ֣ן
				so
				Adjective
			 06213
				
				
			ya·‘ă·śeh,
				יַעֲשֶׂ֔ה
				he must do
				Verb
			 05921
				
				
			‘al
				עַ֖ל
				after
				Preposition
			 08451
				
				
			tō·w·raṯ
				תּוֹרַ֥ת
				the law
				Noun
			 05145
				
				
			niz·rōw.
				נִזְרֽוֹ׃
				of his separation
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
זאת תורת הנזיר אשר ידר קרבנו ליהוה על נזרו מלבד אשר תשיג ידו כפי נדרו אשר ידר כן־יעשה על תורת נזרו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֹ֣את תֹּורַ֣ת הַנָּזִיר֮ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּר֒ קָרְבָּנֹ֤ו לַֽיהוָה֙ עַל־נִזְרֹ֔ו מִלְּבַ֖ד אֲשֶׁר־תַּשִּׂ֣יג יָדֹ֑ו כְּפִ֤י נִדְרֹו֙ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּ֔ר כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה עַ֖ל תֹּורַ֥ת נִזְרֹֽו׃ פ 
Masoretic Text (1524)
זאת תורת הנזיר אשׁר ידר קרבנו ליהוה על נזרו מלבד אשׁר תשׂיג ידו כפי נדרו אשׁר ידר כן יעשׂה על תורת נזרו
Westminster Leningrad Codex
זֹ֣את תֹּורַ֣ת הַנָּזִיר֮ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּר֒ קָרְבָּנֹ֤ו לַֽיהוָה֙ עַל־נִזְרֹ֔ו מִלְּבַ֖ד אֲשֶׁר־תַּשִּׂ֣יג יָדֹ֑ו כְּפִ֤י נִדְרֹו֙ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּ֔ר כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה עַ֖ל תֹּורַ֥ת נִזְרֹֽו׃ פ 
Greek Septuagint
οὗτος ὁ νόμος τοῦ εὐξαμένου, ὃς ἂν εὔξηται κυρίῳ δῶρον αὐτοῦ κυρίῳ περὶ τῆς εὐχῆς, χωρὶς ὧν ἂν εὕρῃ ἡ χεὶρ αὐτοῦ κατὰ δύναμιν τῆς εὐχῆς αὐτοῦ, ἣν ἂν εὔξηται κατὰ νόμον ἁγνείας. 
Berean Study Bible
This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD for his separation, in addition to whatever else he can afford ...; ... he must fulfill whatever vow he makes, vvv according to the law of his separation."
This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD for his separation, in addition to whatever else he can afford ...; ... he must fulfill whatever vow he makes, vvv according to the law of his separation."
English Standard Version
This is the law of the Nazirite But if he vows an offering to the Lord above his Nazirite vow as he can afford in exact accordance with the vow that he takes then he shall do in addition to the law of the Nazirite
This is the law of the Nazirite But if he vows an offering to the Lord above his Nazirite vow as he can afford in exact accordance with the vow that he takes then he shall do in addition to the law of the Nazirite
Holman Christian Standard Version
"This is the ritual of the Nazirite who vows his offering to the Lord for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the ritual for his consecration."
"This is the ritual of the Nazirite who vows his offering to the Lord for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the ritual for his consecration."
King James Version
This is the law of the Nazarite who hath vowed (8799), and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get (8686): according to the vow which he vowed (8799), so he must do after the law of his separation.
This is the law of the Nazarite who hath vowed (8799), and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get (8686): according to the vow which he vowed (8799), so he must do after the law of his separation.
Lexham English Bible
"'This is the regulation of the Nazirite who has made a vow of his offering to Yahweh according to his separation, ⌊in addition to what he can afford⌋. In accordance to the word of his vow that he vowed, he will do, concerning the instruction of his separation.'"
"'This is the regulation of the Nazirite who has made a vow of his offering to Yahweh according to his separation, ⌊in addition to what he can afford⌋. In accordance to the word of his vow that he vowed, he will do, concerning the instruction of his separation.'"
New American Standard Version
"This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord according to his separation, in addition to what {else} he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation."
"This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord according to his separation, in addition to what {else} he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation."
World English Bible
"‘This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.'"
"‘This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.'"