Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 6:17
 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0352
				
				
			hā·’a·yil
				הָאַ֜יִל
				the ram
				Noun
			 06213
				
				
			ya·‘ă·śeh
				יַעֲשֶׂ֨ה
				he shall offer
				Verb
			 02077
				
				
			ze·ḇaḥ
				זֶ֤בַח
				[for] a sacrifice
				Noun
			 08002
				
				
			šə·lā·mîm
				שְׁלָמִים֙
				of peace offerings
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				לַֽיהוָ֔ה
				to the LORD
				Noun
			 05921
				
				
			‘al
				עַ֖ל
				with
				Preposition
			 05536
				
				
			sal
				סַ֣ל
				the basket
				Noun
			 04682
				
				
			ham·maṣ·ṣō·wṯ;
				הַמַּצּ֑וֹת
				of unleavened bread
				Noun
			 06213
				
				
			wə·‘ā·śāh
				וְעָשָׂה֙
				and shall offer
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên,
				הַכֹּהֵ֔ן
				the priest
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04503
				
				
			min·ḥā·ṯōw
				מִנְחָת֖וֹ
				also his grain offering
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 05262
				
				
			nis·kōw.
				נִסְכּֽוֹ׃
				his drink offering
				Noun
			
Aleppo Codex
ואת האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את מנחתו ואת נסכו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֙ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ואת האיל יעשׂה זבח שׁלמים ליהוה על סל המצות ועשׂה הכהן את מנחתו ואת נסכו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֙ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ τὸν κριὸν ποιήσει θυσίαν σωτηρίου κυρίῳ ἐπὶ τῷ κανῷ τῶν ἀζύμων, καὶ ποιήσει ὁ ἱερεὺς τὴν θυσίαν αὐτοῦ καὶ τὴν σπονδὴν αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
- He shall also offer the ram vvv as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest - is to offer the accompanying grain offering - and drink offering.
- He shall also offer the ram vvv as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest - is to offer the accompanying grain offering - and drink offering.
English Standard Version
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord with the basket of unleavened bread The priest shall offer also its grain offering and its drink offering
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord with the basket of unleavened bread The priest shall offer also its grain offering and its drink offering
Holman Christian Standard Version
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
King James Version
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
Lexham English Bible
he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
New American Standard Version
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the Lord, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the Lord, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
World English Bible
He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.