Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 4:27
05921
‘al-
עַל־
At
Preposition
06310
pî
פִּי֩
the appointment
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֨ן
of Aaron
Noun
01121
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֜יו
and his sons
Noun
01961
tih·yeh,
תִּהְיֶ֗ה
shall be
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05656
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַת֙
the service
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
Noun
01649
hag·gê·rə·šun·nî,
הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י
of the Gershonites
Adjective
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
in all
Noun
04853
maś·śā·’ām,
מַשָּׂאָ֔ם
their burdens
Noun
03605
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֖ל
and in all
Noun
05656
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām;
עֲבֹדָתָ֑ם
their service
Noun
06485
ū·p̄ə·qaḏ·tem
וּפְקַדְתֶּ֤ם
and you shall appoint
Verb
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵהֶם֙
to them
Preposition
04931
bə·miš·me·reṯ,
בְּמִשְׁמֶ֔רֶת
as a duty
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04853
maś·śā·’ām.
מַשָּׂאָֽם׃
their burdens
Noun
Aleppo Codex
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשני לכל משאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשמרת את כל משאם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃
Masoretic Text (1524)
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשׁני לכל משׂאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשׁמרת את כל משׂאם
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃
Greek Septuagint
κατὰ στόμα Ααρων καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἔσται ἡ λειτουργία τῶν υἱῶν Γεδσων κατὰ πάσας τὰς λειτουργίας αὐτῶν καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀρτὰ δι᾿ αὐτῶν· καὶ ἐπισκέψῃ αὐτοὺς ἐξ ὀνομάτων πάντα τὰ ἀρτὰ ὑπ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
English Standard Version
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
Holman Christian Standard Version
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
King James Version
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Lexham English Bible
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
New American Standard Version
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
World English Bible
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.