Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 32:9
05927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֞וּ
For when they went up
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
05158
na·ḥal
נַ֣חַל
the valley
Noun
0812
’eš·kō·wl,
אֶשְׁכּ֗וֹל
of Eshcol
Noun
07200
way·yir·’ū
וַיִּרְאוּ֙
and saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
05106
way·yā·nî·’ū
וַיָּנִ֕יאוּ
and they discouraged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03820
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
01115
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
that they should not
0935
ḇō
בֹא֙
do go
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
had given
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויעלו עד נחל אשכול ויראו את הארץ ויניאו את לב בני ישראל לבלתי־בא אל הארץ אשר נתן להם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲל֞וּ עַד־נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ול וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וַיָּנִ֕יאוּ אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבִלְתִּי־בֹא֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויעלו עד נחל אשׁכול ויראו את הארץ ויניאו את לב בני ישׂראל לבלתי בא אל הארץ אשׁר נתן להם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲל֞וּ עַד־נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ול וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וַיָּנִ֕יאוּ אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבִלְתִּי־בֹא֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβησαν Φάραγγα βότρυος καὶ κατενόησαν τὴν γῆν καὶ ἀπέστησαν τὴν καρδίαν τῶν υἱῶν Ισραηλ, ὅπως μὴ εἰσέλθωσιν εἰς τὴν γῆν, ἣν ἔδωκεν κύριος αὐτοῖς.
Berean Study Bible
For when your fathers went up to the valley of Eshcol and saw - the land, they discouraged - - the Israelites ... from entering ... the land that the LORD had given them.
For when your fathers went up to the valley of Eshcol and saw - the land, they discouraged - - the Israelites ... from entering ... the land that the LORD had given them.
English Standard Version
For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the Lord had given them
For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the Lord had given them
Holman Christian Standard Version
After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the Lord had given them.
After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the Lord had given them.
King James Version
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
Lexham English Bible
When they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the ⌊Israelites⌋
When they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the Lord had given them.
"For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the Lord had given them.
World English Bible
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them.
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them.