Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 32:39
 01980
				
				
			way·yê·lə·ḵū
				וַיֵּ֨לְכ֜וּ
				And went
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֨י
				the children
				Noun
			 04353
				
				
			mā·ḵîr
				מָכִ֧יר
				of Machir
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh
				מְנַשֶּׁ֛ה
				of Manasseh
				Noun
			 01568
				
				
			gil·‘ā·ḏāh
				גִּלְעָ֖דָה
				to Gilead
				Noun
			 03920
				
				
			way·yil·kə·ḏu·hā;
				וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ
				and took it
				Verb
			 03423
				
				
			way·yō·w·reš
				וַיּ֖וֹרֶשׁ
				and dispossessed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0567
				
				
			hā·’ĕ·mō·rî
				הָאֱמֹרִ֥י
				the Amorite
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 0 
				
				
			bāh.
				בָּֽהּ׃
				in
				Preposition
			
Aleppo Codex
וילכו בני מכיר בן מנשה גלעדה וילכדה־ויורש את האמרי אשר בה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֙לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיֹּ֖ורֶשׁ אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃ 
Masoretic Text (1524)
וילכו בני מכיר בן מנשׁה גלעדה וילכדה ויורשׁ את האמרי אשׁר
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיֹּ֖ורֶשׁ אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη υἱὸς Μαχιρ υἱοῦ Μανασση εἰς Γαλααδ καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἀπώλεσεν τὸν Αμορραῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν αὐτῇ. 
Berean Study Bible
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out - the Amorites who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out - the Amorites who were there.
English Standard Version
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it and dispossessed the Amorites who were in it
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it and dispossessed the Amorites who were in it
Holman Christian Standard Version
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
King James Version
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
Lexham English Bible
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites who were in it.
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites who were in it.
New American Standard Version
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
World English Bible
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein.
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein.