Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 31:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֤ר
And spoke
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
02502
hê·ḥā·lə·ṣū
הֵחָלְצ֧וּ
Arm
Verb
0853
mê·’it·tə·ḵem
מֵאִתְּכֶ֛ם
 - 
Accusative
0376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֖ים
some
Noun
06635
laṣ·ṣā·ḇā;
לַצָּבָ֑א
to the war
Noun
01961
wə·yih·yū
וְיִהְיוּ֙
and let them go
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
04080
miḏ·yān,
מִדְיָ֔ן
the Midianites
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to execute
Verb
05360
niq·maṯ-
נִקְמַת־
vengeance
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
04080
bə·miḏ·yān.
בְּמִדְיָֽן׃
on Midian
Noun

 

Aleppo Codex
וידבר משה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר הֵחָלְצ֧וּ מֵאִתְּכֶ֛ם אֲנָשִׁ֖ים לַצָּבָ֑א וְיִהְיוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן לָתֵ֥ת נִקְמַת־יְהוָ֖ה בְּמִדְיָֽן׃
Masoretic Text (1524)
וידבר משׁה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשׁים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר הֵחָלְצ֧וּ מֵאִתְּכֶ֛ם אֲנָשִׁ֖ים לַצָּבָ֑א וְיִהְיוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן לָתֵ֥ת נִקְמַת־יְהוָ֖ה בְּמִדְיָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς πρὸς τὸν λαὸν λέγων ἐξοπλίσατε ἐξ ὑμῶν ἄνδρας παρατάξασθαι ἔναντι κυρίου ἐπὶ Μαδιαν ἀποδοῦναι ἐκδίκησιν παρὰ τοῦ κυρίου τῇ Μαδιαν·
Berean Study Bible
So Moses told ... the people ..., "Arm ... some of your men for war, that they may go against the Midianites and execute the LORD''s vengeance on them.
English Standard Version
So Moses spoke to the people saying Arm men from among you for the war that they may go against Midian to execute the Lord vengeance on Midian
Holman Christian Standard Version
So Moses spoke to the people, "Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord's vengeance on them.
King James Version
And Moses spake unto the people, saying (8800), Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Lexham English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will go
New American Standard Version
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord's vengeance on Midian.
World English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile