Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 27:8
 0413
				
				
			wə·’el-
				וְאֶל־
				and unto
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				to the sons
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 01696
				
				
			tə·ḏab·bêr
				תְּדַבֵּ֣ר
				you shall speak
				Verb
			 0559
				
				
			lê·mōr;
				לֵאמֹ֑ר
				saying
				Verb
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֣ישׁ
				a man
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				If
				 04191
				
				
			yā·mūṯ,
				יָמ֗וּת
				die
				Verb
			 01121
				
				
			ū·ḇên
				וּבֵן֙
				and son
				Noun
			 0369
				
				
			’ên
				אֵ֣ין
				have no
				Particle
			 0 
				
				
			lōw,
				ל֔וֹ
				to
				Preposition
			 05674
				
				
			wə·ha·‘ă·ḇar·tem
				וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם
				and to pass
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05159
				
				
			na·ḥă·lā·ṯōw
				נַחֲלָת֖וֹ
				then you shall cause his inheritance
				Noun
			 01323
				
				
			lə·ḇit·tōw.
				לְבִתּֽוֹ׃
				to his daughter
				Noun
			
Aleppo Codex
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש כי ימות ובן אין לו והעברתם־את נחלתו לבתו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין לֹ֔ו וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָתֹ֖ו לְבִתֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ואל בני ישׂראל תדבר לאמר אישׁ כי ימות ובן אין לו והעברתם את נחלתו לבתו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין לֹ֔ו וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָתֹ֖ו לְבִתֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λαλήσεις λέγων ἄνθρωπος ἐὰν ἀποθάνῃ καὶ υἱὸς μὴ ᾖ αὐτῷ, περιθήσετε τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ· 
Berean Study Bible
Furthermore, you shall say ... to the Israelites ..., 'If a man dies and leaves no son, you are to transfer - his inheritance to his daughter.
Furthermore, you shall say ... to the Israelites ..., 'If a man dies and leaves no son, you are to transfer - his inheritance to his daughter.
English Standard Version
And you shall speak to the people of Israel saying If a man dies and has no son then you shall transfer his inheritance to his daughter
And you shall speak to the people of Israel saying If a man dies and has no son then you shall transfer his inheritance to his daughter
Holman Christian Standard Version
Tell the Israelites: When a man dies without having a son, transfer his inheritance to his daughter.
Tell the Israelites: When a man dies without having a son, transfer his inheritance to his daughter.
King James Version
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying (8800), If a man die (8799), and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying (8800), If a man die (8799), and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Lexham English Bible
And you must speak to the ⌊Israelites⌋
		
	And you must speak to the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter.
"Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter.
World English Bible
You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.