Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 26:65
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				except
				 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֤ר
				had said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				For the LORD
				Noun
			 0 
				
				
			lā·hem,
				לָהֶ֔ם
				to
				Preposition
			 04191
				
				
			mō·wṯ
				מ֥וֹת
				They shall surely
				Verb
			 04191
				
				
			yā·mu·ṯū
				יָמֻ֖תוּ
				die
				Verb
			 04057
				
				
			bam·miḏ·bār;
				בַּמִּדְבָּ֑ר
				in the wilderness
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹא־
				and not
				Adverb
			 03498
				
				
			nō·w·ṯar
				נוֹתַ֤ר
				do left
				Verb
			 01992
				
				
			mê·hem
				מֵהֶם֙
				and not
				Pronoun
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֔ישׁ
				a man them
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֚י
				except
				 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				.. .. ..
				 03612
				
				
			kā·lêḇ
				כָּלֵ֣ב
				Caleb
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 03312
				
				
			yə·p̄un·neh,
				יְפֻנֶּ֔ה
				of Jephunneh
				Noun
			 03091
				
				
			wî·hō·wō·šu·a‘
				וִיהוֹשֻׁ֖עַ
				Joshua
				Noun
			 01121
				
				
			bin-
				בִּן־
				the son
				Noun
			 05126
				
				
			nūn.
				נֽוּן׃
				of Nun
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם איש כי־אם כלב בן יפנה ויהושע בן נון {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ ס 
Masoretic Text (1524)
כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם אישׁ כי אם כלב בן יפנה ויהושׁע בן נון
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ ס 
Greek Septuagint
ὅτι εἶπεν κύριος αὐτοῖς θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς πλὴν Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη. 
Berean Study Bible
For the LORD had told them that they would surely die ... in the wilderness. Not one ... was left ... except ... Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For the LORD had told them that they would surely die ... in the wilderness. Not one ... was left ... except ... Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
English Standard Version
For the Lord had said of them They shall die in the wilderness Not one of them was left except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun
For the Lord had said of them They shall die in the wilderness Not one of them was left except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun
Holman Christian Standard Version
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
King James Version
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Lexham English Bible
For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New American Standard Version
For the Lord had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
For the Lord had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
World English Bible
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.