Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 25:13
 01961
				
				
			wə·hā·yə·ṯāh
				וְהָ֤יְתָה
				And he shall have
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לּוֹ֙
				to it
				Preposition
			 02233
				
				
			ū·lə·zar·‘ōw
				וּלְזַרְע֣וֹ
				and his offspring
				Noun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rāw,
				אַחֲרָ֔יו
				after
				Adverb
			 01285
				
				
			bə·rîṯ
				בְּרִ֖ית
				the covenant
				Noun
			 03550
				
				
			kə·hun·naṯ
				כְּהֻנַּ֣ת
				priesthood
				Noun
			 05769
				
				
			‘ō·w·lām;
				עוֹלָ֑ם
				of an everlasting
				Noun
			 08478
				
				
			ta·ḥaṯ,
				תַּ֗חַת
				upon
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				that
				Particle
			 07065
				
				
			qin·nê
				קִנֵּא֙
				he was zealous
				Verb
			 0430
				
				
			lê·lō·hāw,
				לֵֽאלֹהָ֔יו
				for his God
				Noun
			 03722
				
				
			way·ḵap·pêr
				וַיְכַפֵּ֖ר
				and made an atonement
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				for
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				the sons
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl.
				יִשְׂרָאֵֽל׃
				of Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהנת עולם תחת־אשר קנא לאלהיו ויכפר על בני ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָ֤יְתָה לֹּו֙ וּלְזַרְעֹ֣ו אַחֲרָ֔יו בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עֹולָ֑ם תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר קִנֵּא֙ לֵֽאלֹהָ֔יו וַיְכַפֵּ֖ר עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהנת עולם תחת אשׁר קנא לאלהיו ויכפר על בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָ֤יְתָה לֹּו֙ וּלְזַרְעֹ֣ו אַחֲרָ֔יו בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עֹולָ֑ם תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר קִנֵּא֙ לֵֽאלֹהָ֔יו וַיְכַפֵּ֖ר עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται αὐτῷ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ᾿ αὐτὸν διαθήκη ἱερατείας αἰωνία, ἀνθ᾿ ὧν ἐζήλωσεν τῷ θεῷ αὐτοῦ καὶ ἐξιλάσατο περὶ τῶν υἱῶν Ισραηλ. 
Berean Study Bible
It will be a covenant of permanent priesthood for him vvv and his descendants, because - he was zealous for his God and made atonement for the Israelites .... "
It will be a covenant of permanent priesthood for him vvv and his descendants, because - he was zealous for his God and made atonement for the Israelites .... "
English Standard Version
and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel
and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel
Holman Christian Standard Version
It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites."
It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites."
King James Version
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Lexham English Bible
and it will be for him and his ⌊offspring⌋⌊Israelites⌋
		
	and it will be for him and his ⌊offspring⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.' """
and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.' """
World English Bible
and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"
and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"