Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 24:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
07200
way·yar
וַיַּ֣רְא
when saw
Verb
01109
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
Noun
03588
כִּ֣י
that
 
02895
ṭō·wḇ
ט֞וֹב
it pleased
Verb
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֤י
.. .. ..
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
01288
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֣ךְ
to bless
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
01980
hā·laḵ
הָלַ֥ךְ
do he went
Verb
06471
kə·p̄a·‘am-
כְּפַֽעַם־
as at other
Noun
06471
bə·p̄a·‘am
בְּפַ֖עַם
times
Noun
07125
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to seek
Noun
05173
nə·ḥā·šîm;
נְחָשִׁ֑ים
but enchantments
Noun
07896
way·yā·šeṯ
וַיָּ֥שֶׁת
he set
Verb
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
04057
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֖ר
the wilderness
Noun
06440
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
his face
Noun

 

Aleppo Codex
וירא בלעם כי טוב בעיני יהוה לברך את ישראל ולא הלך כפעם בפעם לקראת נחשים וישת אל המדבר פניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣רְא בִּלְעָ֗ם כִּ֣י טֹ֞וב בְּעֵינֵ֤י יְהוָה֙ לְבָרֵ֣ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־הָלַ֥ךְ כְּפַֽעַם־בְּפַ֖עַם לִקְרַ֣את נְחָשִׁ֑ים וַיָּ֥שֶׁת אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר פָּנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וירא בלעם כי טוב בעיני יהוה לברך את ישׂראל ולא הלך כפעם בפעם לקראת נחשׁים וישׁת אל המדבר פניו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא בִּלְעָ֗ם כִּ֣י טֹ֞וב בְּעֵינֵ֤י יְהוָה֙ לְבָרֵ֣ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־הָלַ֥ךְ כְּפַֽעַם־בְּפַ֖עַם לִקְרַ֣את נְחָשִׁ֑ים וַיָּ֥שֶׁת אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר פָּנָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδὼν Βαλααμ ὅτι καλόν ἐστιν ἔναντι κυρίου εὐλογεῖν τὸν Ισραηλ, οὐκ ἐπορεύθη κατὰ τὸ εἰωθὸς εἰς συνάντησιν τοῖς οἰωνοῖς καὶ ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς τὴν ἔρημον.
Berean Study Bible
And when Balaam saw that it pleased ... the LORD to bless - Israel, he did not resort to sorcery as on previous occasions ... ..., but he turned his face toward the wilderness.
English Standard Version
When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel he did not go as at other times to look for omens but set his face toward the wilderness
Holman Christian Standard Version
Since Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go to seek omens as on previous occasions, but turned toward the wilderness.
King James Version
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Lexham English Bible
And Balaam saw that it pleased⌋⌊as other times⌋⌊to seek out
New American Standard Version
When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at other times to seek omens but he set his face toward the wilderness.
World English Bible
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile