Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 23:13
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				and said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw
				אֵלָ֜יו
				unto
				Preposition
			 01111
				
				
			bā·lāq,
				בָּלָ֗ק
				Balak
				Noun
			 0 
				
				
			[lə·ḵā-
				[לְךָ־
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				him
				 01980
				
				
			(lə·ḵāh-
				(לְכָה־
				Come
				Verb
			 01980
				
				
			q)
				ק)
				come
				Verb
			 0854
				
				
			’it·tî
				אִתִּ֜י
				with me
				Preposition
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04725
				
				
			mā·qō·wm
				מָק֤וֹם
				place
				Noun
			 0312
				
				
			’a·ḥêr
				אַחֵר֙
				another
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				from from where
				Particle
			 07200
				
				
			tir·’en·nū
				תִּרְאֶ֣נּוּ
				you may see me
				Verb
			 08033
				
				
			miš·šām,
				מִשָּׁ֔ם
				them from there
				Adverb
			 0657
				
				
			’e·p̄es
				אֶ֚פֶס
				but
				Noun
			 07097
				
				
			qā·ṣê·hū
				קָצֵ֣הוּ
				the utmost part
				Noun
			 07200
				
				
			ṯir·’eh,
				תִרְאֶ֔ה
				you shall see them
				Verb
			 03605
				
				
			wə·ḵul·lōw
				וְכֻלּ֖וֹ
				all
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 07200
				
				
			ṯir·’eh;
				תִרְאֶ֑ה
				do see
				Verb
			 06895
				
				
			wə·qā·ḇə·nōw-
				וְקָבְנוֹ־
				and curse
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִ֖י
				to them
				Preposition
			 08033
				
				
			miš·šām.
				מִשָּֽׁם׃
				for me from there
				Adverb
			
Aleppo Codex
ויאמר אליו בלק לך נא אתי אל מקום אחר אשר תראנו משם אפס־קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו לי משם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו בָּלָ֗ק לך־נָּ֨א אִתִּ֜י אֶל־מָקֹ֤ום אַחֵר֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְאֶ֣נּוּ מִשָּׁ֔ם אֶ֚פֶס קָצֵ֣הוּ תִרְאֶ֔ה וְכֻלֹּ֖ו לֹ֣א תִרְאֶ֑ה וְקָבְנֹו־לִ֖י מִשָּֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו בלק לך נא אתי אל מקום אחר אשׁר תראנו משׁם אפס קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו לי משׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו בָּלָ֗ק לך־נָּ֨א אִתִּ֜י אֶל־מָקֹ֤ום אַחֵר֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְאֶ֣נּוּ מִשָּׁ֔ם אֶ֚פֶס קָצֵ֣הוּ תִרְאֶ֔ה וְכֻלֹּ֖ו לֹ֣א תִרְאֶ֑ה וְקָבְנֹו־לִ֖י מִשָּֽׁם׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Βαλακ δεῦρο ἔτι μετ᾿ ἐμοῦ εἰς τόπον ἄλλον, ἐξ ὧν οὐκ ὄψῃ αὐτὸν ἐκεῖθεν, ἀλλ᾿ ἢ μέρος τι αὐτοῦ ὄψῃ, πάντας δὲ οὐ μὴ ἴδῃς, καὶ κατάρασαί μοι αὐτὸν ἐκεῖθεν. 
Berean Study Bible
Then Balak said to him, "Please come ... with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their campnot - all of them. And from there, curse them for me."
Then Balak said to him, "Please come ... with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their campnot - all of them. And from there, curse them for me."
English Standard Version
And Balak said to him Please come with me to another place from which you may see them You shall see only a fraction of them and shall not see them all Then curse them for me from there
And Balak said to him Please come with me to another place from which you may see them You shall see only a fraction of them and shall not see them all Then curse them for me from there
Holman Christian Standard Version
Then Balak said to him, "Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp; you won't see all of them. From there, put a curse on them for me."
Then Balak said to him, "Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp; you won't see all of them. From there, put a curse on them for me."
King James Version
And Balak said unto him, Come (8798), I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
And Balak said unto him, Come (8798), I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
Lexham English Bible
Then Balak said, "Please walk with me to another place where you will see them, but you will only see part of them and will not see all of them; and curse them for me from there."
Then Balak said, "Please walk with me to another place where you will see them, but you will only see part of them and will not see all of them; and curse them for me from there."
New American Standard Version
Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."
Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."
World English Bible
Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there."
Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there."