Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 21:22
05674
’e‘·bə·rāh
אֶעְבְּרָ֣ה
Let me pass
Verb
0776
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
בְאַרְצֶ֗ךָ
through your land
Noun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
05186
niṭ·ṭeh
נִטֶּה֙
do turn
Verb
07704
bə·śā·ḏeh
בְּשָׂדֶ֣ה
into the fields
Noun
03754
ū·ḇə·ḵe·rem,
וּבְכֶ֔רֶם
or into the vineyards
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
08354
niš·teh
נִשְׁתֶּ֖ה
do drink
Verb
04325
mê
מֵ֣י
[of] the waters
Noun
0875
ḇə·’êr;
בְאֵ֑ר
from wells
Noun
01870
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
[high] way
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of by the king
Noun
01980
nê·lêḵ,
נֵלֵ֔ךְ
we will go along
Verb
05704
‘aḏ
עַ֥ד
until
Preposition
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Particle
05674
na·‘ă·ḇōr
נַעֲבֹ֖ר
we be past
Verb
01366
gə·ḇu·le·ḵā.
גְּבֻלֶֽךָ׃
your borders
Noun
Aleppo Codex
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא־נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשר נעבר גבלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
אעברה בארצך לא נטה בשׂדה ובכרם לא נשׁתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשׁר נעבר גבלך
Westminster Leningrad Codex
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃
Greek Septuagint
παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς σου· τῇ ὁδῷ πορευσόμεθα, οὐκ ἐκκλινοῦμεν οὔτε εἰς ἀγρὸν οὔτε εἰς ἀμπελῶνα, οὐ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ φρέατός σου· ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, ἕως παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου.
Berean Study Bible
"Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King''s Highway until - we have passed through your territory."
"Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King''s Highway until - we have passed through your territory."
English Standard Version
Let me pass through your land We will not turn aside into field or vineyard We will not drink the water of a well We will go by the King's Highway until we have passed through your territory
Let me pass through your land We will not turn aside into field or vineyard We will not drink the water of a well We will go by the King's Highway until we have passed through your territory
Holman Christian Standard Version
"Let us travel through your land. We won't go into the fields or vineyards. We won't drink any well water. We will travel the King's Highway until we have traveled through your territory."
"Let us travel through your land. We won't go into the fields or vineyards. We won't drink any well water. We will travel the King's Highway until we have traveled through your territory."
King James Version
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Lexham English Bible
"Let us go through your land; we will not turn aside into a field or vineyard; we will not drink well water along the way of the king until we have gone through your territory."
"Let us go through your land; we will not turn aside into a field or vineyard; we will not drink well water along the way of the king until we have gone through your territory."
New American Standard Version
"Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king's highway until we have passed through your border."
"Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king's highway until we have passed through your border."
World English Bible
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."