Lectionary Calendar
Thursday, April 10th, 2025
the Fifth Week of Lent
the Fifth Week of Lent
There are 10 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 20:4
04100
wə·lā·māh
וְלָמָ֤ה
And why
Pronoun
0935
hă·ḇê·ṯem
הֲבֵאתֶם֙
have you brought up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06951
qə·hal
קְהַ֣ל
the congregation
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
04057
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֖ר
wilderness
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
04191
lā·mūṯ
לָמ֣וּת
to die
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
there
Adverb
0587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
that we
Pronoun
01165
ū·ḇə·‘î·rê·nū.
וּבְעִירֵֽנוּ׃
and our livestock
Noun
Aleppo Codex
ולמה הבאתם את קהל יהוה אל המדבר הזה למות שם אנחנו ובעירנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָמָ֤ה הֲבֵאתֶם֙ אֶת־קְהַ֣ל יְהוָ֔ה אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר הַזֶּ֑ה לָמ֣וּת שָׁ֔ם אֲנַ֖חְנוּ וּבְעִירֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ולמה הבאתם את קהל יהוה אל המדבר הזה למות שׁם אנחנו ובעירנו
Westminster Leningrad Codex
וְלָמָ֤ה הֲבֵאתֶם֙ אֶת־קְהַ֣ל יְהוָ֔ה אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר הַזֶּ֑ה לָמ֣וּת שָׁ֔ם אֲנַ֖חְנוּ וּבְעִירֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἵνα τί ἀνηγάγετε τὴν συναγωγὴν κυρίου εἰς τὴν ἔρημον ταύτην ἀποκτεῖναι ἡμᾶς καὶ τὰ κτήνη ἡμῶν
Berean Study Bible
Why have you brought - the LORD''s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?
Why have you brought - the LORD''s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?
English Standard Version
Why have you brought the assembly of the Lord into this wilderness that we should die here both we and our cattle
Why have you brought the assembly of the Lord into this wilderness that we should die here both we and our cattle
Holman Christian Standard Version
Why have you brought the Lord's assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?
Why have you brought the Lord's assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?
King James Version
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
Lexham English Bible
Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here?
Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here?
New American Standard Version
"Why then have you brought the Lord's assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here?
"Why then have you brought the Lord's assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here?
World English Bible
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?