Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 19:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
02063
zōṯ
זֹ֚את
This
Pronoun
02708
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֣ת
[is] the judgment
Noun
08451
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
of the law
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
has commanded
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
01696
dab·bêr
דַּבֵּ֣ר ׀
Speak
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
03947
wə·yiq·ḥū
וְיִקְח֣וּ
that they bring
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶיךָ֩
unto
Preposition
06510
p̄ā·rāh
פָרָ֨ה
a heifer you
Noun
0122
’ă·ḏum·māh
אֲדֻמָּ֜ה
red
Adjective
08549
tə·mî·māh,
תְּמִימָ֗ה
outside spot
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
wherein
Particle
0369
’ên-
אֵֽין־
not
Particle
bāh
בָּהּ֙
[is] in
Preposition
03971
mūm,
מ֔וּם
blemish
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05927
‘ā·lāh
עָלָ֥ה
came
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on
Preposition
05923
‘ōl.
עֹֽל׃
yoke
Noun

 

Aleppo Codex
זאת חקת התורה אשר צוה יהוה לאמר דבר אל בני ישראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשר אין בה מום אשר לא עלה עליה על
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֣ר׀ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֙ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃
Masoretic Text (1524)
זאת חקת התורה אשׁר צוה יהוה לאמר דבר אל בני ישׂראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשׁר אין בה מום אשׁר לא עלה עליה על
Westminster Leningrad Codex
זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֣ר׀ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֙ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃
Greek Septuagint
αὕτη ἡ διαστολὴ τοῦ νόμου, ὅσα συνέταξεν κύριος λέγων λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσαν πρὸς σὲ δάμαλιν πυρρὰν ἄμωμον, ἥτις οὐκ ἔχει ἐν αὐτῇ μῶμον καὶ ᾗ οὐκ ἐπεβλήθη ἐπ᾿ αὐτὴν ζυγός.
Berean Study Bible
"This is the statute of the law that the LORD ... has commanded: Instruct ... the Israelites ... to bring you an unblemished red heifer that has no defect - and has never been placed under a yoke.
English Standard Version
This is the statute of the law that the Lord has commanded Tell the people of Israel to bring you a red heifer without defect in which there is no blemish and on which a yoke has never come
Holman Christian Standard Version
"This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked.
King James Version
This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded (8765), saying (8800), Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:
Lexham English Bible
"This is the decree of the law that Yahweh has commanded, saying, 'Speak to the Israelites⌋⌊has not been placed.
New American Standard Version
"This is the statute of the law which the Lord has commanded, saying, 'Speak to the sons of Israel that they bring you an unblemished red heifer in which is no defect {and} on which a yoke has never been placed.
World English Bible
"This is the statute of the law which Yahweh has commanded: (*) Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, and which was never yoked.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile