Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 17:10
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
Noun
07725
hā·šêḇ
הָשֵׁ֞ב
Bring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04294
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֤ה
staff
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
of Aaron
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
05715
hā·‘ê·ḏūṯ,
הָעֵד֔וּת
the testimony
Noun
04931
lə·miš·me·reṯ
לְמִשְׁמֶ֥רֶת
to be kept
Noun
0226
lə·’ō·wṯ
לְא֖וֹת
for a sign
Noun
01121
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
against the rebels
Noun
04805
me·rî;
מֶ֑רִי
against the rebels
Noun
03615
ū·ṯə·ḵal
וּתְכַ֧ל
and you shall quite take away
Verb
08519
tə·lūn·nō·ṯām
תְּלוּנֹּתָ֛ם
their grumbling
Noun
05921
mê·‘ā·lay
מֵעָלַ֖י
from
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
that not
Adverb
04191
yā·mu·ṯū.
יָמֻֽתוּ׃
do they die
Verb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה השב את מטה אהרן לפני העדות למשמרת לאות לבני מרי ותכל תלונתם מעלי ולא ימתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הָשֵׁ֞ב אֶת־מַטֵּ֤ה אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י הָעֵד֔וּת לְמִשְׁמֶ֥רֶת לְאֹ֖ות לִבְנֵי־מֶ֑רִי וּתְכַ֧ל תְּלוּנֹּתָ֛ם מֵעָלַ֖י וְלֹ֥א יָמֻֽתוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה השׁב את מטה אהרן לפני העדות למשׁמרת לאות לבני מרי ותכל תלונתם מעלי ולא ימתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הָשֵׁ֞ב אֶת־מַטֵּ֤ה אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י הָעֵד֔וּת לְמִשְׁמֶ֥רֶת לְאֹ֖ות לִבְנֵי־מֶ֑רִי וּתְכַ֧ל תְּלוּנֹּתָ֛ם מֵעָלַ֖י וְלֹ֥א יָמֻֽתוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀπόθες τὴν ῥάβδον Ααρων ἐνώπιον τῶν μαρτυρίων εἰς διατήρησιν σημεῖον τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνηκόων, καὶ παυσάσθω ὁ γογγυσμὸς αὐτῶν ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν.
Berean Study Bible
The LORD said to Moses, "Put Aaron''s staff back - in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious ..., so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die."
The LORD said to Moses, "Put Aaron''s staff back - in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious ..., so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die."
English Standard Version
And the Lord said to Moses Put back the staff of Aaron before the testimony to be kept as a sign for the rebels that you may make an end of their grumblings against me lest they die
And the Lord said to Moses Put back the staff of Aaron before the testimony to be kept as a sign for the rebels that you may make an end of their grumblings against me lest they die
Holman Christian Standard Version
The Lord told Moses, "Put Aaron's staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die."
The Lord told Moses, "Put Aaron's staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels *; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels *; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."
And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."
New American Standard Version
But the Lord said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die."
But the Lord said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."
Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."