Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 17:10
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				And said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֜ה
				the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04872
				
				
			mō·šeh,
				מֹשֶׁ֗ה
				Moses
				Noun
			 07725
				
				
			hā·šêḇ
				הָשֵׁ֞ב
				Bring
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04294
				
				
			maṭ·ṭêh
				מַטֵּ֤ה
				staff
				Noun
			 0175
				
				
			’a·hă·rōn
				אַהֲרֹן֙
				of Aaron
				Noun
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֣י
				before
				Noun
			 05715
				
				
			hā·‘ê·ḏūṯ,
				הָעֵד֔וּת
				the testimony
				Noun
			 04931
				
				
			lə·miš·me·reṯ
				לְמִשְׁמֶ֥רֶת
				to be kept
				Noun
			 0226
				
				
			lə·’ō·wṯ
				לְא֖וֹת
				for a sign
				Noun
			 01121
				
				
			liḇ·nê-
				לִבְנֵי־
				against the rebels
				Noun
			 04805
				
				
			me·rî;
				מֶ֑רִי
				against the rebels
				Noun
			 03615
				
				
			ū·ṯə·ḵal
				וּתְכַ֧ל
				and you shall quite take away
				Verb
			 08519
				
				
			tə·lūn·nō·ṯām
				תְּלוּנֹּתָ֛ם
				their grumbling
				Noun
			 05921
				
				
			mê·‘ā·lay
				מֵעָלַ֖י
				from
				Preposition
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				that not
				Adverb
			 04191
				
				
			yā·mu·ṯū.
				יָמֻֽתוּ׃
				do they die
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה השב את מטה אהרן לפני העדות למשמרת לאות לבני מרי ותכל תלונתם מעלי ולא ימתו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הָשֵׁ֞ב אֶת־מַטֵּ֤ה אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י הָעֵד֔וּת לְמִשְׁמֶ֥רֶת לְאֹ֖ות לִבְנֵי־מֶ֑רִי וּתְכַ֧ל תְּלוּנֹּתָ֛ם מֵעָלַ֖י וְלֹ֥א יָמֻֽתוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה השׁב את מטה אהרן לפני העדות למשׁמרת לאות לבני מרי ותכל תלונתם מעלי ולא ימתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הָשֵׁ֞ב אֶת־מַטֵּ֤ה אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י הָעֵד֔וּת לְמִשְׁמֶ֥רֶת לְאֹ֖ות לִבְנֵי־מֶ֑רִי וּתְכַ֧ל תְּלוּנֹּתָ֛ם מֵעָלַ֖י וְלֹ֥א יָמֻֽתוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀπόθες τὴν ῥάβδον Ααρων ἐνώπιον τῶν μαρτυρίων εἰς διατήρησιν σημεῖον τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνηκόων, καὶ παυσάσθω ὁ γογγυσμὸς αὐτῶν ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν. 
Berean Study Bible
The LORD said to Moses, "Put Aaron''s staff back - in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious ..., so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die."
The LORD said to Moses, "Put Aaron''s staff back - in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious ..., so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die."
English Standard Version
And the Lord said to Moses Put back the staff of Aaron before the testimony to be kept as a sign for the rebels that you may make an end of their grumblings against me lest they die
And the Lord said to Moses Put back the staff of Aaron before the testimony to be kept as a sign for the rebels that you may make an end of their grumblings against me lest they die
Holman Christian Standard Version
The Lord told Moses, "Put Aaron's staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die."
The Lord told Moses, "Put Aaron's staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels *; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels *; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."
And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."
New American Standard Version
But the Lord said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die."
But the Lord said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."
Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."