Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:47
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
And took
Verb
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
as
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
commanded
Verb
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
Noun
07323
way·yā·rāṣ
וַיָּ֙רָץ֙
and ran
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
08432
tō·wḵ
תּ֣וֹך
the middle
Noun
06951
haq·qā·hāl,
הַקָּהָ֔ל
of the congregation
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Particle
02490
hê·ḥêl
הֵחֵ֥ל
was begun
Verb
05063
han·ne·ḡep̄
הַנֶּ֖גֶף
the plague
Noun
05971
bā·‘ām;
בָּעָ֑ם
among the people
Noun
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
and he put on
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
07004
haq·qə·ṭō·reṯ,
הַקְּטֹ֔רֶת
incense
Noun
03722
way·ḵap·pêr
וַיְכַפֵּ֖ר
and made an atonement
Verb
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Noun
Aleppo Codex
ויקח אהרן כאשר דבר משה וירץ אל תוך הקהל והנה החל הנגף בעם ויתן את הקטרת ויכפר על העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תֹּ֣וך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויקח אהרן כאשׁר דבר משׁה וירץ אל תוך הקהל והנה החל הנגף בעם ויתן את הקטרת ויכפר על העם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תֹּ֣וך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Ααρων, καθάπερ ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς, καὶ ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν· καὶ ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ· καὶ ἐπέβαλεν τὸ θυμίαμα καὶ ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ
Berean Study Bible
So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. ... And seeing that the plague had begun among the people, ... - he offered the incense and made atonement for the people.
So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. ... And seeing that the plague had begun among the people, ... - he offered the incense and made atonement for the people.
English Standard Version
So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly And behold the plague had already begun among the people And he put on the incense and made atonement for the people
So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly And behold the plague had already begun among the people And he put on the incense and made atonement for the people
Holman Christian Standard Version
So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
King James Version
And Aaron took as Moses commanded (8765), and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
And Aaron took as Moses commanded (8765), and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
Lexham English Bible
And so Aaron took it just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.
And so Aaron took it just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.
New American Standard Version
Then Aaron took {it} as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put {on} the incense and made atonement for the people.
Then Aaron took {it} as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put {on} the incense and made atonement for the people.
World English Bible
Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.
Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.