Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:47
 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ
				וַיִּקַּ֨ח
				And took
				Verb
			 0175
				
				
			’a·hă·rōn
				אַהֲרֹ֜ן
				Aaron
				Noun
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
				as
				Particle
			 01696
				
				
			dib·ber
				דִּבֶּ֣ר
				commanded
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh,
				מֹשֶׁ֗ה
				Moses
				Noun
			 07323
				
				
			way·yā·rāṣ
				וַיָּ֙רָץ֙
				and ran
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				into
				Preposition
			 08432
				
				
			tō·wḵ
				תּ֣וֹך
				the middle
				Noun
			 06951
				
				
			haq·qā·hāl,
				הַקָּהָ֔ל
				of the congregation
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֛ה
				and behold
				Particle
			 02490
				
				
			hê·ḥêl
				הֵחֵ֥ל
				was begun
				Verb
			 05063
				
				
			han·ne·ḡep̄
				הַנֶּ֖גֶף
				the plague
				Noun
			 05971
				
				
			bā·‘ām;
				בָּעָ֑ם
				among the people
				Noun
			 05414
				
				
			way·yit·tên
				וַיִּתֵּן֙
				and he put on
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶֽת־
				 - 
				Accusative
			 07004
				
				
			haq·qə·ṭō·reṯ,
				הַקְּטֹ֔רֶת
				incense
				Noun
			 03722
				
				
			way·ḵap·pêr
				וַיְכַפֵּ֖ר
				and made an atonement
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				for
				Preposition
			 05971
				
				
			hā·‘ām.
				הָעָֽם׃
				the people
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקח אהרן כאשר דבר משה וירץ אל תוך הקהל והנה החל הנגף בעם ויתן את הקטרת ויכפר על העם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תֹּ֣וך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקח אהרן כאשׁר דבר משׁה וירץ אל תוך הקהל והנה החל הנגף בעם ויתן את הקטרת ויכפר על העם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח אַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֗ה וַיָּ֙רָץ֙ אֶל־תֹּ֣וך הַקָּהָ֔ל וְהִנֵּ֛ה הֵחֵ֥ל הַנֶּ֖גֶף בָּעָ֑ם וַיִּתֵּן֙ אֶֽת־הַקְּטֹ֔רֶת וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Ααρων, καθάπερ ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς, καὶ ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν· καὶ ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ· καὶ ἐπέβαλεν τὸ θυμίαμα καὶ ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ 
Berean Study Bible
So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. ... And seeing that the plague had begun among the people, ... - he offered the incense and made atonement for the people.
So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. ... And seeing that the plague had begun among the people, ... - he offered the incense and made atonement for the people.
English Standard Version
So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly And behold the plague had already begun among the people And he put on the incense and made atonement for the people
So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly And behold the plague had already begun among the people And he put on the incense and made atonement for the people
Holman Christian Standard Version
So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
King James Version
And Aaron took as Moses commanded (8765), and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
And Aaron took as Moses commanded (8765), and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
Lexham English Bible
And so Aaron took it just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.
And so Aaron took it just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.
New American Standard Version
Then Aaron took {it} as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put {on} the incense and made atonement for the people.
Then Aaron took {it} as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put {on} the incense and made atonement for the people.
World English Bible
Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.
Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.