Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:3
06950
way·yiq·qā·hă·lū
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ
And they gathered themselves together
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַֽל־
and against
Preposition
0175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֮
unto
Preposition
07227
raḇ-
רַב־
too much
Adjective
0
lā·ḵem
לָכֶם֒
to
Preposition
03588
kî
כִּ֤י
for
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05712
hā·‘ê·ḏāh
הָֽעֵדָה֙
the congregation
Noun
03605
kul·lām
כֻּלָּ֣ם
every one [are]
Noun
06918
qə·ḏō·šîm,
קְדֹשִׁ֔ים
holy
Adjective
08432
ū·ḇə·ṯō·w·ḵām
וּבְתוֹכָ֖ם
[is] among
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
and the LORD
Noun
04069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֥וּעַ
Why
Adverb
05375
tiṯ·naś·śə·’ū
תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ
then lift you up yourselves
Verb
05921
‘al-
עַל־
above
Preposition
06951
qə·hal
קְהַ֥ל
the congregation
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויקהלו על משה ועל אהרן ויאמרו אלהם רב לכם כי־כל העדה כלם קדשים ובתוכם יהוה ומדוע תתנשאו על קהל יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶם֮ רַב־לָכֶם֒ כִּ֤י כָל־הָֽעֵדָה֙ כֻּלָּ֣ם קְדֹשִׁ֔ים וּבְתֹוכָ֖ם יְהוָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקהלו על משׁה ועל אהרן ויאמרו אלהם רב לכם כי כל העדה כלם קדשׁים ובתוכם יהוה ומדוע תתנשׂאו על קהל יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶם֮ רַב־לָכֶם֒ כִּ֤י כָל־הָֽעֵדָה֙ כֻּלָּ֣ם קְדֹשִׁ֔ים וּבְתֹוכָ֖ם יְהוָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
συνέστησαν ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ εἶπαν ἐχέτω ὑμῖν, ὅτι πᾶσα ἡ συναγωγὴ πάντες ἅγιοι καὶ ἐν αὐτοῖς κύριος, καὶ διὰ τί κατανίστασθε ἐπὶ τὴν συναγωγὴν κυρίου
Berean Study Bible
They came together against Moses and Aaron and told them, ... "You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?"
They came together against Moses and Aaron and told them, ... "You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?"
English Standard Version
They assembled themselves together against Moses and against Aaron and said to them You have gone too far For all in the congregation are holy every one of them and the Lord is among them Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord
They assembled themselves together against Moses and against Aaron and said to them You have gone too far For all in the congregation are holy every one of them and the Lord is among them Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord
Holman Christian Standard Version
They came together against Moses and Aaron and told them, "You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord's assembly?
They came together against Moses and Aaron and told them, "You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord's assembly?
King James Version
And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
Lexham English Bible
They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "⌊You take too much upon yourselves⌋is in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"
They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "⌊You take too much upon yourselves⌋is in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"
New American Standard Version
They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, "You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?"
They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, "You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?"
World English Bible
and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, "You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them: why then lift yourselves up above the assembly of Yahweh?"
and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, "You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them: why then lift yourselves up above the assembly of Yahweh?"