Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 12:1
 01696
				
				
			wat·tə·ḏab·bêr
				וַתְּדַבֵּ֨ר
				And spoke
				Verb
			 04813
				
				
			mir·yām
				מִרְיָ֤ם
				Miriam
				Noun
			 0175
				
				
			wə·’a·hă·rōn
				וְאַהֲרֹן֙
				and Aaron
				Noun
			 04872
				
				
			bə·mō·šeh,
				בְּמֹשֶׁ֔ה
				against Moses
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				upon
				Preposition
			 0182
				
				
			’ō·ḏō·wṯ
				אֹד֛וֹת
				that
				Noun
			 0802
				
				
			hā·’iš·šāh
				הָאִשָּׁ֥ה
				a women
				Noun
			 03569
				
				
			hak·ku·šîṯ
				הַכֻּשִׁ֖ית
				Cushite
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				whom
				Particle
			 03947
				
				
			lā·qāḥ;
				לָקָ֑ח
				he had married
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 0802
				
				
			’iš·šāh
				אִשָּׁ֥ה
				a women
				Noun
			 03569
				
				
			ḵu·šîṯ
				כֻשִׁ֖ית
				Cushite
				Adjective
			 03947
				
				
			lā·qāḥ.
				לָקָֽח׃
				he had married
				Verb
			
Aleppo Codex
ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח כי אשה כשית לקח 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּדַבֵּ֙ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹדֹ֛ות הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח׃ 
Masoretic Text (1524)
ותדבר מרים ואהרן במשׁה על אדות האשׁה הכשׁית אשׁר לקח כי אשׁה כשׁית לקח
Westminster Leningrad Codex
וַתְּדַבֵּ֙ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹדֹ֛ות הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Μαριαμ καὶ Ααρων κατὰ Μωυσῆ ἕνεκεν τῆς γυναικὸς τῆς Αἰθιοπίσσης, ἣν ἔλαβεν Μωυσῆς, ὅτι γυναῖκα Αἰθιόπισσαν ἔλαβεν, 
Berean Study Bible
Then Miriam and Aaron criticized Moses because of ... the Cushite - woman he had married, for he had taken a Cushite wife.
Then Miriam and Aaron criticized Moses because of ... the Cushite - woman he had married, for he had taken a Cushite wife.
English Standard Version
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married for he had married a Cushite woman
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married for he had married a Cushite woman
Holman Christian Standard Version
Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman).
Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman).
King James Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married (8804): for he had married an Ethiopian woman.
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married (8804): for he had married an Ethiopian woman.
Lexham English Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife);
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife);
New American Standard Version
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman);
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman);
World English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.