Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 11:26
 07604
				
				
			way·yiš·šā·’ă·rū
				וַיִּשָּׁאֲר֣וּ
				But there remained
				Verb
			 08147
				
				
			šə·nê-
				שְׁנֵֽי־
				two
				Noun
			 0376
				
				
			’ă·nā·šîm
				אֲנָשִׁ֣ים ׀
				men
				Noun
			 04264
				
				
			bam·ma·ḥă·neh
				בַּֽמַּחֲנֶ֡ה
				in the camp
				Noun
			 08034
				
				
			šêm
				שֵׁ֣ם
				the name
				Noun
			 0259
				
				
			hā·’e·ḥāḏ
				הָאֶחָ֣ד ׀
				of the one [was]
				Adjective
			 0419
				
				
			’el·dāḏ
				אֶלְדָּ֡ד
				Eldad
				Noun
			 08034
				
				
			wə·šêm
				וְשֵׁם֩
				and the name
				Noun
			 08145
				
				
			haš·šê·nî
				הַשֵּׁנִ֨י
				of the other
				Noun
			 04312
				
				
			mê·ḏāḏ
				מֵידָ֜ד
				Medad
				Noun
			 05117
				
				
			wat·tā·naḥ
				וַתָּ֧נַח
				and rested
				Verb
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem
				עֲלֵיהֶ֣ם
				on them
				Preposition
			 07307
				
				
			hā·rū·aḥ,
				הָר֗וּחַ
				the spirit
				Noun
			 01992
				
				
			wə·hêm·māh
				וְהֵ֙מָּה֙
				and they
				Pronoun
			 03789
				
				
			bak·kə·ṯu·ḇîm,
				בַּכְּתֻבִ֔ים
				were among those who had been registered
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				but not
				Adverb
			 03318
				
				
			yā·ṣə·’ū
				יָצְא֖וּ
				went out
				Verb
			 0168
				
				
			hā·’ō·hĕ·lāh;
				הָאֹ֑הֱלָה
				to the tent
				Noun
			 05012
				
				
			way·yiṯ·nab·bə·’ū
				וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ
				and they prophesied
				Verb
			 04264
				
				
			bam·ma·ḥă·neh.
				בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
				in the camp
				Noun
			
Aleppo Codex
וישארו שני אנשים במחנה שם האחד אלדד ושם השני מידד ותנח עלהם הרוח והמה בכתבים ולא יצאו האהלה ויתנבאו במחנה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׁאֲר֣וּ שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֣ים׀ בַּֽמַּחֲנֶ֡ה שֵׁ֣ם הָאֶחָ֣ד׀ אֶלְדָּ֡ד וְשֵׁם֩ הַשֵּׁנִ֨י מֵידָ֜ד וַתָּ֧נַח עֲלֵיהֶ֣ם הָר֗וּחַ וְהֵ֙מָּה֙ בַּכְּתֻבִ֔ים וְלֹ֥א יָצְא֖וּ הָאֹ֑הֱלָה וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁארו שׁני אנשׁים במחנה שׁם האחד אלדד ושׁם השׁני מידד ותנח עלהם הרוח והמה בכתבים ולא יצאו האהלה ויתנבאו במחנה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׁאֲר֣וּ שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֣ים׀ בַּֽמַּחֲנֶ֡ה שֵׁ֣ם הָאֶחָ֣ד׀ אֶלְדָּ֡ד וְשֵׁם֩ הַשֵּׁנִ֨י מֵידָ֜ד וַתָּ֧נַח עֲלֵיהֶ֣ם הָר֗וּחַ וְהֵ֙מָּה֙ בַּכְּתֻבִ֔ים וְלֹ֥א יָצְא֖וּ הָאֹ֑הֱלָה וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ κατελείφθησαν δύο ἄνδρες ἐν τῇ παρεμβολῇ, ὄνομα τῷ ἑνὶ Ελδαδ καὶ ὄνομα τῷ δευτέρῳ Μωδαδ, καὶ ἐπανεπαύσατο ἐπ᾿ αὐτοὺς τὸ πνεῦμα. — καὶ οὗτοι ἦσαν τῶν καταγεγραμμένων καὶ οὐκ ἦλθον πρὸς τὴν σκηνήν. — καὶ ἐπροφήτευσαν ἐν τῇ παρεμβολῇ. 
Berean Study Bible
Two men, however, had remained in the campone named Eldad ... and the other Medadand the Spirit rested on them. They were among those listed, but they had not gone out to the tent, and they prophesied in the camp.
Two men, however, had remained in the campone named Eldad ... and the other Medadand the Spirit rested on them. They were among those listed, but they had not gone out to the tent, and they prophesied in the camp.
English Standard Version
Now two men remained in the camp one named Eldad and the other named Medad and the Spirit rested on them They were among those registered but they had not gone out to the tent and so they prophesied in the camp
Now two men remained in the camp one named Eldad and the other named Medad and the Spirit rested on them They were among those registered but they had not gone out to the tent and so they prophesied in the camp
Holman Christian Standard Version
Two men had remained in the camp, one named Eldad and the other Medad; the Spirit rested on them they were among those listed, but had not gone out to the tent and they prophesied in the camp.
Two men had remained in the camp, one named Eldad and the other Medad; the Spirit rested on them they were among those listed, but had not gone out to the tent and they prophesied in the camp.
King James Version
But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written (8803), but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written (8803), but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
Lexham English Bible
But two men were left in the camp; the name of one was Eldad, and the name of the second was Medad, and the spirit rested on them; they were among those who were written down
		
	But two men were left in the camp; the name of one was Eldad, and the name of the second was Medad, and the spirit rested on them; they were among those who were written down
New American Standard Version
But two men had remained in the camp; the name of one was Eldad and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them (now they were among those who had been registered, but had not gone out to the tent), and they prophesied in the camp.
But two men had remained in the camp; the name of one was Eldad and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them (now they were among those who had been registered, but had not gone out to the tent), and they prophesied in the camp.
World English Bible
But two men remained in the camp. The name of one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested on them; and they were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp.
But two men remained in the camp. The name of one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested on them; and they were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp.