Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 11:17
 03381
				
				
			wə·yā·raḏ·tî,
				וְיָרַדְתִּ֗י
				And I will come down
				Verb
			 01696
				
				
			wə·ḏib·bar·tî
				וְדִבַּרְתִּ֣י
				and talk
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·mə·ḵā
				עִמְּךָ֮
				with you
				Preposition
			 08033
				
				
			šām
				שָׁם֒
				there
				Adverb
			 0680
				
				
			wə·’ā·ṣal·tî,
				וְאָצַלְתִּ֗י
				and I will take
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				of
				Preposition
			 07307
				
				
			hā·rū·aḥ
				הָר֛וּחַ
				the spirit
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that [is]
				Particle
			 05921
				
				
			‘ā·le·ḵā
				עָלֶ֖יךָ
				on you
				Preposition
			 07760
				
				
			wə·śam·tî
				וְשַׂמְתִּ֣י
				and will put
				Verb
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem;
				עֲלֵיהֶ֑ם
				on them
				Preposition
			 05375
				
				
			wə·nā·śə·’ū
				וְנָשְׂא֤וּ
				and they shall bear
				Verb
			 0854
				
				
			’it·tə·ḵā
				אִתְּךָ֙
				with you
				Preposition
			 04853
				
				
			bə·maś·śā
				בְּמַשָּׂ֣א
				the burden
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām,
				הָעָ֔ם
				of the people
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹא־
				and not
				Adverb
			 05375
				
				
			ṯiś·śā
				תִשָּׂ֥א
				shall bear
				Verb
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֖ה
				you
				Pronoun
			 0905
				
				
			lə·ḇad·de·ḵā.
				לְבַדֶּֽךָ׃
				alone
				Noun
			
Aleppo Codex
וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
וירדתי ודברתי עמך שׁם ואצלתי מן הרוח אשׁר עליך ושׂמתי עליהם ונשׂאו אתך במשׂא העם ולא תשׂא אתה לבדך
Westminster Leningrad Codex
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ καταβήσομαι καὶ λαλήσω ἐκεῖ μετὰ σοῦ καὶ ἀφελῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἐπὶ σοὶ καὶ ἐπιθήσω ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ συναντιλήμψονται μετὰ σοῦ τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ, καὶ οὐκ οἴσεις αὐτοὺς σὺ μόνος. 
Berean Study Bible
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is upon you and put that Spirit upon them. They will help you bear ... the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is upon you and put that Spirit upon them. They will help you bear ... the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
English Standard Version
And I will come down and talk with you there And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them and they shall bear the burden of the people with you so that you may not bear it yourself alone
And I will come down and talk with you there And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them and they shall bear the burden of the people with you so that you may not bear it yourself alone
Holman Christian Standard Version
Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
King James Version
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
Lexham English Bible
I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.
I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.
New American Standard Version
"Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put {Him} upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear {it} all alone.
"Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put {Him} upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear {it} all alone.
World English Bible
I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.
I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.