Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 11:12
0595
he·’ā·nō·ḵî
הֶאָנֹכִ֣י
Have I
Pronoun
02029
hā·rî·ṯî,
הָרִ֗יתִי
conceived
Verb
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
0518
’im-
אִם־
lo
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
have I
Pronoun
03205
yə·liḏ·tî·hū;
יְלִדְתִּ֑יהוּ
begotten them
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0559
ṯō·mar
תֹאמַ֨ר
you should say
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֜י
unto me
Preposition
05375
śā·’ê·hū
שָׂאֵ֣הוּ
Carry them
Verb
02436
ḇə·ḥê·qe·ḵā,
בְחֵיקֶ֗ךָ
in your bosom
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Particle
05375
yiś·śā
יִשָּׂ֤א
bears
Verb
0539
hā·’ō·mên
הָאֹמֵן֙
a nursing father
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03243
hay·yō·nêq,
הַיֹּנֵ֔ק
the sucking child
Verb
05921
‘al
עַ֚ל
to
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that you
Particle
07650
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֖עְתָּ
swore
Verb
01
la·’ă·ḇō·ṯāw.
לַאֲבֹתָֽיו׃
to their fathers
Noun
Aleppo Codex
האנכי הריתי את כל העם הזה אם־אנכי ילדתיהו כי תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֙ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֙ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתָּ לַאֲבֹתָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
האנכי הריתי את כל העם הזה אם אנכי ילדתיהו כי תאמר אלי שׂאהו בחיקך כאשׁר ישׂא האמן את הינק על האדמה אשׁר נשׁבעת לאבתיו
Westminster Leningrad Codex
הֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֙ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֙ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתָּ לַאֲבֹתָֽיו׃
Greek Septuagint
μὴ ἐγὼ ἐν γαστρὶ ἔλαβον πάντα τὸν λαὸν τοῦτον ἢ ἐγὼ ἔτεκον αὐτούς, ὅτι λέγεις μοι λαβὲ αὐτὸν εἰς τὸν κόλπον σου, ὡσεὶ ἄραι τιθηνὸς τὸν θηλάζοντα, εἰς τὴν γῆν, ἣν ὤμοσας τοῖς πατράσιν αὐτῶν
Berean Study Bible
Did I conceive - all these ... people? Did I give them birth, so that You should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries - an infant,' to the land that You swore to give their fathers?
Did I conceive - all these ... people? Did I give them birth, so that You should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries - an infant,' to the land that You swore to give their fathers?
English Standard Version
Did I conceive all this people Did I give them birth that you should say to me Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing child to the land that you swore to give their fathers
Did I conceive all this people Did I give them birth that you should say to me Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing child to the land that you swore to give their fathers
Holman Christian Standard Version
Did I conceive all these people? Did I give them birth so You should tell me, 'Carry them at your breast, as a nursing woman carries a baby,' to the land that You swore to give their fathers?
Did I conceive all these people? Did I give them birth so You should tell me, 'Carry them at your breast, as a nursing woman carries a baby,' to the land that You swore to give their fathers?
King James Version
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child (8802), unto the land which thou swarest unto their fathers?
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child (8802), unto the land which thou swarest unto their fathers?
Lexham English Bible
Did I conceive all these people? If I have fathered them, that you could say to me, 'Carry them in your lap, just as a foster- father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?'
Did I conceive all these people? If I have fathered them, that you could say to me, 'Carry them in your lap, just as a foster- father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?'
New American Standard Version
"Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers'?
"Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers'?
World English Bible
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'