Lectionary Calendar
Thursday, January 30th, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 9:11
03220
wə·hay·yām
וְהַיָּם֙
And the sea
Noun
01234
bā·qa‘·tā
בָּקַ֣עְתָּ
you did divide
Verb
06440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before them
Noun
05674
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּֽעַבְר֥וּ
so that they went through
Verb
08432
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
the middle
Noun
03220
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea
Noun
03004
bay·yab·bā·šāh;
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
on dry
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Accusative
07291
rō·ḏə·p̄ê·hem
רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם
their persecutors
Verb
07993
hiš·laḵ·tā
הִשְׁלַ֧כְתָּ
you threw
Verb
04688
ḇim·ṣō·w·lōṯ
בִמְצוֹלֹ֛ת
into the depths
Noun
03644
kə·mōw-
כְּמוֹ־
as
Adverb
068
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
a stone
Noun
04325
bə·ma·yim
בְּמַ֥יִם
waters
Noun
05794
‘az·zîm.
עַזִּֽים׃
into the mighty
Adjective
Aleppo Codex
והים בקעת לפניהם ויעברו בתוך הים ביבשה ואת רדפיהם השלכת במצולת כמו אבן במים־עזים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתֹוךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֙דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצֹולֹ֛ת כְּמֹו־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
והים בקעת לפניהם ויעברו בתוך הים ביבשׁה ואת רדפיהם השׁלכת במצולת כמו אבן במים עזים
Westminster Leningrad Codex
וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתֹוךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֙דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצֹולֹ֛ת כְּמֹו־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν θάλασσαν ἔρρηξας ἐνώπιον αὐτῶν, καὶ παρήλθοσαν ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης ἐν ξηρασίᾳ, καὶ τοὺς καταδιώξαντας αὐτοὺς ἔρριψας εἰς βυθὸν ὡσεὶ λίθον ἐν ὕδατι σφοδρῷ.
Berean Study Bible
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. - You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters ....
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. - You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters ....
English Standard Version
And you divided the sea before them so that they went through the midst of the sea on dry land and you cast their pursuers into the depths as a stone into mighty waters
And you divided the sea before them so that they went through the midst of the sea on dry land and you cast their pursuers into the depths as a stone into mighty waters
Holman Christian Standard Version
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground You hurled their pursuers into the depths like a stone into churning waters.
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground You hurled their pursuers into the depths like a stone into churning waters.
King James Version
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
Lexham English Bible
And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.
And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.
New American Standard Version
"You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters.
"You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters.
World English Bible
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.