Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 7:5
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֤ן
And put
Verb
0430
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַי֙
my God
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
03820
lib·bî,
לִבִּ֔י
my heart
Noun
06908
wā·’eq·bə·ṣāh
וָאֶקְבְּצָ֞ה
and to gather together
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02715
ha·ḥō·rîm
הַחֹרִ֧ים
the nobles
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05461
has·sə·ḡā·nîm
הַסְּגָנִ֛ים
the rulers
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
03187
lə·hiṯ·ya·ḥêś;
לְהִתְיַחֵ֑שׂ
to be enrolled
Verb
04672
wā·’em·ṣā,
וָֽאֶמְצָ֗א
And I found
Verb
05612
sê·p̄er
סֵ֤פֶר
a register
Noun
03188
hay·ya·ḥaś
הַיַּ֙חַשׂ֙
of the genealogy
Noun
05927
hā·‘ō·w·lîm
הָעוֹלִ֣ים
of them that came up
Verb
07223
bā·ri·šō·w·nāh,
בָּרִאשׁוֹנָ֔ה
at the first
Adjective
04672
wā·’em·ṣā
וָאֶמְצָ֖א
and found
Verb
03789
kā·ṯūḇ
כָּת֥וּב
written
Verb
0
bōw.
בּֽוֹ׃
in
Preposition
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתֵּ֤ן אֱלֹהַי֙ אֶל־לִבִּ֔י וָאֶקְבְּצָ֞ה אֶת־הַחֹרִ֧ים וְאֶת־הַסְּגָנִ֛ים וְאֶת־הָעָ֖ם לְהִתְיַחֵ֑שׂ וָֽאֶמְצָ֗א סֵ֤פֶר הַיַּ֙חַשׂ֙ הָעֹולִ֣ים בָּרִאשֹׁונָ֔ה וָאֶמְצָ֖א כָּת֥וּב בֹּֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחשׂ ואמצא ספר היחשׂ העולים בראשׁונה ואמצא כתוב
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֤ן אֱלֹהַי֙ אֶל־לִבִּ֔י וָאֶקְבְּצָ֞ה אֶת־הַחֹרִ֧ים וְאֶת־הַסְּגָנִ֛ים וְאֶת־הָעָ֖ם לְהִתְיַחֵ֑שׂ וָֽאֶמְצָ֗א סֵ֤פֶר הַיַּ֙חַשׂ֙ הָעֹולִ֣ים בָּרִאשֹׁונָ֔ה וָאֶמְצָ֖א כָּת֥וּב בֹּֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκεν ὁ θεὸς εἰς τὴν καρδίαν μου καὶ συνῆξα τοὺς ἐντίμους καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν εἰς συνοδίας· καὶ εὗρον βιβλίον τῆς συνοδίας, οἳ ἀνέβησαν ἐν πρώτοις, καὶ εὗρον γεγραμμένον ἐν αὐτῷ
Berean Study Bible
Then my God put into my heart to assemble - the nobles, - the officials, - and the people to be enrolled by genealogy. I found the genealogical register of those who had first returned ..., and I found the following written in it:
Then my God put into my heart to assemble - the nobles, - the officials, - and the people to be enrolled by genealogy. I found the genealogical register of those who had first returned ..., and I found the following written in it:
English Standard Version
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy And I found the book of the genealogy of those who came up at the first and I found written in it
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy And I found the book of the genealogy of those who came up at the first and I found written in it
Holman Christian Standard Version
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:
King James Version
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy (8692). And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy (8692). And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Lexham English Bible
Then my God put into my heart to assemble the nobles, the prefects, and the people to be enrolled. I found the book of the genealogy of those who first came back, and I found this written upon it:
Then my God put into my heart to assemble the nobles, the prefects, and the people to be enrolled. I found the book of the genealogy of those who first came back, and I found this written upon it:
New American Standard Version
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:
World English Bible
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein: