Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 2:15
01961
wā·’ĕ·hî
וָאֱהִ֨י
so viewed
Verb
05927
‘ō·leh
עֹלֶ֤ה
I went
Verb
05158
ḇan·na·ḥal
בַנַּ֙חַל֙
by the ravine
Noun
03915
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
in the night
Noun
01961
wā·’ĕ·hî
וָאֱהִ֥י
and
Verb
07663
śō·ḇêr
שֹׂבֵ֖ר
viewed
Verb
02346
ba·ḥō·w·māh;
בַּחוֹמָ֑ה
the wall
Noun
07725
wā·’ā·šūḇ,
וָאָשׁ֗וּב
and turned back
Verb
0935
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֛וֹא
and entered
Verb
08179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֥עַר
by the gate
Noun
01516
hag·gay
הַגַּ֖יְא
of the valley
Noun
07725
wā·’ā·šūḇ.
וָאָשֽׁוּב׃
And [so] and returned
Verb
Aleppo Codex
ואהי עלה בנחל לילה ואהי שבר בחומה ואשוב ואבוא בשער הגיא ואשוב־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֱהִ֙י עֹלֶ֤ה בַנַּ֨חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחֹומָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָבֹ֛וא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב׃
Masoretic Text (1524)
ואהי עלה בנחל לילה ואהי שׂבר בחומה ואשׁוב ואבוא בשׁער הגיא ואשׁוב
Westminster Leningrad Codex
וָאֱהִ֙י עֹלֶ֤ה בַנַּ֨חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחֹומָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָבֹ֛וא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב׃
Greek Septuagint
καὶ ἤμην ἀναβαίνων ἐν τῷ τείχει χειμάρρου νυκτὸς καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει. καὶ ἤμην ἐν πύλῃ τῆς φάραγγος καὶ ἐπέστρεψα.
Berean Study Bible
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered ... through the Valley Gate.
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered ... through the Valley Gate.
English Standard Version
Then I went up in the night by the valley and inspected the wall and I turned back and entered by the Valley Gate and so returned
Then I went up in the night by the valley and inspected the wall and I turned back and entered by the Valley Gate and so returned
Holman Christian Standard Version
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.
King James Version
Then went I up in the night by the brook, and viewed ( 8802) the wall, and turned back (8799), and entered by the gate of the valley, and so returned (8799).
Then went I up in the night by the brook, and viewed ( 8802) the wall, and turned back (8799), and entered by the gate of the valley, and so returned (8799).
Lexham English Bible
So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned.
So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned.
New American Standard Version
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.
World English Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.