Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nahum 3:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
08033
m
שָׁ֚ם
There
Adverb
0398
tō·ḵə·lêḵ
תֹּאכְלֵ֣ךְ
shall devour
Verb
0784
’êš,
אֵ֔שׁ
the fire
Noun
03772
taḵ·rî·ṯêḵ
תַּכְרִיתֵ֣ךְ
shall cut you off you
Verb
02719
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
the sword
Noun
0398
tō·ḵə·lêḵ
תֹּאכְלֵ֖ךְ
it shall eat you up
Verb
03218
kay·yā·leq;
כַּיָּ֑לֶק
like the cankerworm
Noun
03513
hiṯ·kab·bêḏ
הִתְכַּבֵּ֣ד
make yourself many
Verb
03218
kay·ye·leq,
כַּיֶּ֔לֶק
as the cankerworm
Noun
03513
hiṯ·kab·bə·ḏî
הִֽתְכַּבְּדִ֖י
make yourself many
Verb
0697
kā·’ar·beh.
כָּאַרְבֶּֽה׃
as the locusts
Noun

 

Aleppo Codex
שם תאכלך אש תכריתך־חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁם תאכלך אשׁ תכריתך חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה
Westminster Leningrad Codex
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἐκεῖ καταφάγεταί σε πῦρ, ἐξολεθρεύσει σε ῥομφαία, καταφάγεταί σε ὡς ἀκρίς, καὶ βαρυνθήσῃ ὡς βροῦχος.
Berean Study Bible
There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust!
English Standard Version
There will the fire devour you the sword will cut you off It will devour you like the locust Multiply yourselves like the locust multiply like the grasshopper
Holman Christian Standard Version
The fire will devour you there; the sword will cut you down. It will devour you like the young locust. Multiply yourselves like the young locust, multiply like the swarming locust!
King James Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off (8686), it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Lexham English Bible
There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust. Multiply yourself like the locust! Multiply yourself like the grasshopper!
New American Standard Version
There fire will consume you, The sword will cut you down; It will consume you as the locust {does.} Multiply yourself like the creeping locust, Multiply yourself like the swarming locust.
World English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile