Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 5:1
06258
‘at·tāh
עַתָּה֙
Now
Adverb
01413
tiṯ·gō·ḏə·ḏî
תִּתְגֹּדְדִ֣י
gather yourself in troops
Verb
01323
ḇaṯ-
בַת־
O daughter
Noun
01416
gə·ḏūḏ,
גְּד֔וּד
of troops
Noun
04692
mā·ṣō·wr
מָצ֖וֹר
siege
Noun
07760
śām
שָׂ֣ם
he has laid
Verb
05921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against
Preposition
07626
baš·šê·ḇeṭ
בַּשֵּׁ֙בֶט֙
with a staff
Noun
05221
yak·kū
יַכּ֣וּ
they shall strike
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
on
Preposition
03895
hal·lə·ḥî,
הַלְּחִ֔י
the cheek
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
08199
šō·p̄êṭ
שֹׁפֵ֥ט
the judge
Verb
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
עתה תתגדדי בת גדוד מצור שם עלינו בשבט יכו על הלחי את שפט ישראל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצֹ֖ור שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
עתה תתגדדי בת גדוד מצור שׂם עלינו בשׁבט יכו על הלחי את שׁפט ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצֹ֖ור שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
νῦν ἐμφραχθήσεται θυγάτηρ Εφραιμ ἐν φραγμῷ, συνοχὴν ἔταξεν ἐφ᾿ ἡμᾶς, ἐν ῥάβδῳ πατάξουσιν ἐπὶ σιαγόνα τὰς φυλὰς τοῦ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike on the cheek - the judge of Israel.
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike on the cheek - the judge of Israel.
English Standard Version
Now muster your troops O daughter of troops siege is laid against us with a rod they strike the judge of Israel on the cheek
Now muster your troops O daughter of troops siege is laid against us with a rod they strike the judge of Israel on the cheek
Holman Christian Standard Version
Now, daughter who is under attack, you slash yourself in grief; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod
Now, daughter who is under attack, you slash yourself in grief; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod
King James Version
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Lexham English Bible
Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
New American Standard Version
"Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.
"Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.
World English Bible
Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.