Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 2:13
05927
‘ā·lāh
עָלָ֤ה
has come up
Verb
06555
hap·pō·rêṣ
הַפֹּרֵץ֙
The breaker
Verb
06440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before
Noun
06555
pā·rə·ṣū
פָּֽרְצוּ֙
they have broken up
Verb
05674
way·ya·‘ă·ḇō·rū,
וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ
and have passed through
Verb
08179
ša·‘ar
שַׁ֖עַר
the gate
Noun
03318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּ֣צְאוּ
and are gone out
Verb
0
ḇōw;
ב֑וֹ
in
Preposition
05674
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֤ר
and shall pass
Verb
04428
mal·kām
מַלְכָּם֙
and their king
Noun
06440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
on before them
Noun
03068
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
And the LORD
Noun
07218
bə·rō·šām.
בְּרֹאשָֽׁם׃
at their head
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
עלה הפרץ לפניהם פרצו־ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַיֵּ֣צְאוּ בֹ֑ו וַיַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּם֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה בְּרֹאשָֽׁם׃ פ
Masoretic Text (1524)
עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שׁער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשׁם
Westminster Leningrad Codex
עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַיֵּ֣צְאוּ בֹ֑ו וַיַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּם֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה בְּרֹאשָֽׁם׃ פ
Greek Septuagint
διὰ τῆς διακοπῆς πρὸ προσώπου αὐτῶν διέκοψαν καὶ διῆλθον πύλην καὶ ἐξῆλθον δι᾿ αὐτῆς, καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς αὐτῶν πρὸ προσώπου αὐτῶν, ὁ δὲ κύριος ἡγήσεται αὐτῶν.
Berean Study Bible
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.
English Standard Version
He who opens the breach goes up before them they break through and pass the gate going out by it Their king passes on before them the Lord at their head
He who opens the breach goes up before them they break through and pass the gate going out by it Their king passes on before them the Lord at their head
Holman Christian Standard Version
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it Their King will pass through before them, the Lord as their leader.
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it Their King will pass through before them, the Lord as their leader.
King James Version
The breaker is come up before them: they have broken up (8804), and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
The breaker is come up before them: they have broken up (8804), and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
Lexham English Bible
The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.
The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.
New American Standard Version
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the Lord at their head."
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the Lord at their head."
World English Bible
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.