Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 8:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 εκραξαν 5656 λεγοντες 5723 τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες 5627 ωδε προ καιρου βασανισαι 5658 ημας
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες ωδε προ καιρου βασανισαι ημας
Berean Greek Bible (2016)
“Τί σοί, καὶ ἡμῖν Υἱὲ τοῦ Θεοῦ; Καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες ἦλθες ὧδε βασανίσαι ἡμᾶς; πρὸ καιροῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες ωδε προ καιρου βασανισαι ημας
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 εκραξαν λεγοντες 5723 τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες 5627 ωδε προ καιρου βασανισαι 5658 ημας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου εκραξαν 5656 λεγοντες 5723 τι 5627 ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες ωδε 5658 προ καιρου βασανισαι ημας
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 ἔκραξαν λέγοντες 5723 Τί ἡμῖν καὶ σοί υἱὲ τοῦ θεοῦ ἦλθες 5627 ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι 5658 ἡμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί υἱὲ τοῦ θεοῦ ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες ωδε προ καιρου βασανισαι ημας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου εκραξαν λεγοντες τι ημιν και σοι ιησου υιε του θεου ηλθες ωδε προ καιρου βασανισαι ημας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες τί ἡμῖν καὶ σοί υἱὲ τοῦ θεοῦ ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού 5640 ἔκραξαν 5656 λέγοντες 5723 τί ἡμῖν καὶ σοί ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ ἠλθες 5627 ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι 5658 ἡμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 εκραξαν 5656 λεγοντες 5723 τι ημιν και σοι υιε του θεου ηλθες 5627 ωδε προ καιρου βασανισαι 5658 ημας
Berean Study Bible
"What do You want - with us, Son - of God?" - - they shouted -. "Have You come here to torture us before the appointed time?"
"What do You want - with us, Son - of God?" - - they shouted -. "Have You come here to torture us before the appointed time?"
English Standard Version
And behold they cried out What have you to do with us O Son of God Have you come here to torment us before the time
And behold they cried out What have you to do with us O Son of God Have you come here to torment us before the time
Holman Christian Standard Version
Suddenly they shouted, "What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?
Suddenly they shouted, "What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?
King James Version
And, behold (5628), they cried out (5656), saying (5723), What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
And, behold (5628), they cried out (5656), saying (5723), What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
New American Standard Version
And they cried out, saying, ""What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
And they cried out, saying, ""What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
New Living Translation
They began screaming at him Why are you interfering with us Son of God Have you come here to torture us before God's appointed time
They began screaming at him Why are you interfering with us Son of God Have you come here to torture us before God's appointed time
World English Bible
Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"