Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 7:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου πας ο λεγων 5723 μοι κυριε κυριε εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων 5723 το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Berean Greek Bible (2016)
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι ‘Κύριε Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ μου Πατρός τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Byzantine/Majority Text
ου πας ο λεγων 5723 μοι κυριε κυριε εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων 5723 το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5723 πας ο λεγων μοι 5695 κυριε κυριε εισελευσεται εις 5723 την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Neste-Aland 26
Οὐ πᾶς ὁ λέγων 5723 μοι Κύριε κύριε εἰσελεύσεται 5695 εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ ὁ ποιῶν 5723 τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
οὐ πᾶς ὁ λέγων 5723 μοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται 5695 εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν 5723 τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
Westcott / Hort, UBS4
ου πας ο λεγων 5723 μοι κυριε κυριε εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων 5723 το θελημα του πατρος μου του εν τοις ουρανοις
Berean Study Bible
Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter ... the kingdom of heaven, but only he who does the will - of My Father - in - heaven.
Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter ... the kingdom of heaven, but only he who does the will - of My Father - in - heaven.
English Standard Version
Not everyone who says to me Lord Lord will enter the kingdom of heaven but the one who does the will of my Father who is in heaven
Not everyone who says to me Lord Lord will enter the kingdom of heaven but the one who does the will of my Father who is in heaven
Holman Christian Standard Version
"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord! will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.
"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord! will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.
King James Version
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
New American Standard Version
""Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven {will enter.}
""Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven {will enter.}
New Living Translation
Not everyone who calls out to me Lord Lord will enter the Kingdom of Heaven Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter
Not everyone who calls out to me Lord Lord will enter the Kingdom of Heaven Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter
World English Bible
Not everyone who says to me, "Lord, Lord," will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
Not everyone who says to me, "Lord, Lord," will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.