Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 26:50
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτω εταιρε εφ ω παρει 5719 τοτε προσελθοντες 5631 επεβαλον 5627 τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν 5656 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιησους ειπεν αυτω εταιρε εφ ω παρει τοτε προσελθοντες επεβαλον τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
“Ἑταῖρε, δὲ Ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ ὃ πάρει.” ἐφ’ Τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν αυτω εταιρε εφ ω παρει τοτε προσελθοντες επεβαλον τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν αυτον
Byzantine/Majority Text
ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτω εταιρε εφ ω παρει 5719 τοτε προσελθοντες 5631 επεβαλον 5627 τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν 5656 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ιησους ειπεν αυτω 5719 εταιρε εφ ω παρει τοτε 5631 προσελθοντες επεβαλον 5627 τας 5656 χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν αυτον
Neste-Aland 26
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτῷ Ἑταῖρε ἐφ ὃ πάρει 5748 τότε προσελθόντες 5631 ἐπέβαλον 5627 τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν 5656 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἑταῖρε ἐφ ὃ πάρει τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιησους ειπεν αυτω εταιρε εφ ω παρει τοτε προσελθοντες επεβαλον τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιησους ειπεν αυτω εταιρε εφ ω παρει τοτε προσελθοντες επεβαλον τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ ἑταῖρε ἐφ’ ὃ πάρει τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτῷ ἑταῖρε ἐφ᾽ ὦ πάρει 5719 τότε προσελθόντες 5631 ἐπέβαλον 5627 τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν 5656 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτω εταιρε εφ ο παρει 5719 τοτε προσελθοντες 5631 επεβαλον 5627 τας χειρας επι τον ιησουν και εκρατησαν 5656 αυτον
Berean Study Bible
"Friend," - - Jesus replied -, "do what you came for." Then the men stepped forward, seized ... ... ... - Jesus, and arrested Him.
"Friend," - - Jesus replied -, "do what you came for." Then the men stepped forward, seized ... ... ... - Jesus, and arrested Him.
English Standard Version
Jesus said to him Friend do what you came to do span Then they came up and laid hands on Jesus and seized
Jesus said to him Friend do what you came to do span Then they came up and laid hands on Jesus and seized
Holman Christian Standard Version
"Friend," Jesus asked him, "why have you come? Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.
"Friend," Jesus asked him, "why have you come? Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.
King James Version
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come (5748)? Then came they (5631), and laid hands on Jesus, and took him.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come (5748)? Then came they (5631), and laid hands on Jesus, and took him.
New American Standard Version
And Jesus said to him, ""Friend, {do} what you have come for." Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.
And Jesus said to him, ""Friend, {do} what you have come for." Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.
New Living Translation
Jesus said My friend go ahead and do what you have come for Then the others grabbed Jesus and arrested him
Jesus said My friend go ahead and do what you have come for Then the others grabbed Jesus and arrested him
World English Bible
Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.