Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 26:17
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον 5627 οι μαθηται τω ιησου λεγοντες 5723 αυτω που θελεις 5719 ετοιμασωμεν 5661 σοι φαγειν 5629 το πασχα
Textus Receptus (Beza, 1598)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Τῇ πρώτῃ τῶν ἀζύμων οἱ μαθηταὶ προσῆλθον τῷ Ἰησοῦ λέγοντες “Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα;
Byzantine/Majority Text (2000)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασομεν σοι φαγειν το πασχα
Byzantine/Majority Text
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον 5627 οι μαθηται τω ιησου λεγοντες 5723 αυτω που θελεις 5719 [ ετοιμασομεν 5692 | ετοιμασομεν ετοιμασωμεν 5661 ] σοι φαγειν 5629 το πασχα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τη 5627 δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι 5723 μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω 5719 που θελεις ετοιμασωμεν 5661 σοι 5629 φαγειν το πασχα
Neste-Aland 26
Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον 5656 οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες 5723 Ποῦ θέλεις 5719 ἑτοιμάσωμέν 5661 σοι φαγεῖν 5629 τὸ πάσχα
SBL Greek New Testament (2010)
Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα
Textus Receptus (1550/1894)
τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον 5627 οἱ μαθηταὶ τῷ ἰησοῦ λέγοντες 5723 αὐτῷ ποῦ θέλεις 5719 ἑτοιμάσωμέν 5661 σοι φαγεῖν 5629 τὸ πάσχα
Westcott / Hort, UBS4
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον 5627 οι μαθηται τω ιησου λεγοντες 5723 που θελεις 5719 ετοιμασωμεν 5661 σοι φαγειν 5629 το πασχα
Berean Study Bible
- On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came - to Jesus and asked, "Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?"
- On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came - to Jesus and asked, "Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?"
English Standard Version
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus saying Where will you have us prepare for you to eat the Passover
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus saying Where will you have us prepare for you to eat the Passover
Holman Christian Standard Version
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?
King James Version
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
New American Standard Version
Now on the first {day} of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, ""Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
Now on the first {day} of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, ""Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
New Living Translation
On the first day of the Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked Where do you want us to prepare the Passover meal for you
On the first day of the Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked Where do you want us to prepare the Passover meal for you
World English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"