Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 22:12
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και λεγει 5719 αυτω εταιρε πως εισηλθες 5627 ωδε μη εχων 5723 ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη 5681
Textus Receptus (Beza, 1598)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Berean Greek Bible (2016)
‘Ἑταῖρε, καὶ λέγει αὐτῷ πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων γάμου; ἔνδυμα δὲ Ὁ ἐφιμώθη.
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Byzantine/Majority Text
και λεγει 5719 αυτω εταιρε πως εισηλθες 5627 ωδε μη εχων 5723 ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη 5681
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 λεγει αυτω 5627 εταιρε πως εισηλθες ωδε 5723 μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Neste-Aland 26
καὶ λέγει 5719 αὐτῷ Ἑταῖρε πῶς εἰσῆλθες 5627 ὧδε μὴ ἔχων 5723 ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη 5681
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ λέγει αὐτῷ Ἑταῖρε πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ λέγει αὐτῷ ἑταῖρε πως εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ λέγει 5719 αὐτῷ ἑταῖρε πῶς εἰσῆλθες 5627 ὧδε μὴ ἔχων 5723 ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη 5681
Westcott / Hort, UBS4
και λεγει 5719 αυτω εταιρε πως εισηλθες 5627 ωδε μη εχων 5723 ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη 5681
Berean Study Bible
'Friend,' - he asked -, 'how did you get in here vvv without wedding clothes?' But - the man was speechless.
'Friend,' - he asked -, 'how did you get in here vvv without wedding clothes?' But - the man was speechless.
English Standard Version
And he said to him Friend, how did you get in here without a wedding garment? And he was speechless.
And he said to him Friend, how did you get in here without a wedding garment? And he was speechless.
Holman Christian Standard Version
So he said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes? The man was speechless.
So he said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes? The man was speechless.
King James Version
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless (5681).
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless (5681).
New American Standard Version
and he *said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless.
and he *said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless.
New Living Translation
Friend he asked how is it that you are here without wedding clothes But the man had no reply
Friend he asked how is it that you are here without wedding clothes But the man had no reply
World English Bible
and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.
and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.