Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 19:6
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ωστε ουκετι εισιν 5719 δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν 5656 ανθρωπος μη χωριζετω 5720
Textus Receptus (Beza, 1598)
ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Berean Greek Bible (2016)
ὥστε εἰσὶν οὐκέτι δύο ἀλλὰ μία. σὰρξ οὖν ὃ ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.
Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Byzantine/Majority Text
ωστε ουκετι εισιν 5719 δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν 5656 ανθρωπος μη χωριζετω 5720
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ωστε 5719 ουκετι εισιν δυο 5656 αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Neste-Aland 26
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν 5748 δύο ἀλλὰ σὰρξ μία ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω 5720
SBL Greek New Testament (2010)
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω
Textus Receptus (1550/1894)
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν 5719 δύο ἀλλὰ σὰρξ μία ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν 5656 ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω 5720
Westcott / Hort, UBS4
ωστε ουκετι εισιν 5719 δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν 5656 ανθρωπος μη χωριζετω 5720
Berean Study Bible
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what - God has joined together, let man not separate."
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what - God has joined together, let man not separate."
English Standard Version
So they are no longer two but one flesh What therefore God has joined together let not man separate
So they are no longer two but one flesh What therefore God has joined together let not man separate
Holman Christian Standard Version
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate."
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate."
King James Version
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together (5656), let not man put asunder (5720).
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together (5656), let not man put asunder (5720).
New American Standard Version
""So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
""So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
New Living Translation
Since they are no longer two but one let no one split apart what God has joined together
Since they are no longer two but one let no one split apart what God has joined together
World English Bible
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."