Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 19:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 ενεκεν τουτου καταλειψει 5692 ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και κολληθησεται 5701 τη γυναικι αυτου και εσονται 5695 οι δυο εις σαρκα μιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν ενεκεν τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα και την μητερα και προσκολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εἶπεν ‘Ἕνεκα τούτου ἄνθρωπος καταλείψει τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται αὐτοῦ, τῇ γυναικὶ καὶ οἱ δύο ἔσονται εἰς μίαν;’ σάρκα
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν ενεκεν τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και προσκολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 ενεκεν τουτου καταλειψει 5692 ανθρωπος τον [ πατερα | πατερα πατερα αυτου ] και την μητερα και [ προσκολληθησεται 5701 | προσκολληθησεται 5701 κολληθησεται 5701 ] τη γυναικι αυτου και εσονται 5695 οι δυο εις σαρκα μιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν ενεκεν 5692 τουτου καταλειψει ανθρωπος 5701 τον πατερα και την μητερα και προσκολληθησεται τη 5695 γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
Neste-Aland 26
καὶ εἶπεν 5627 Ἕνεκα τούτου καταλείψει 5692 ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται 5701 τῇ γυναικὶ αὐτοῦ καὶ ἔσονται 5704 οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἶπεν Ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν ενεκεν τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα και την μητερα και προσκολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν ενεκεν τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα και την μητερα και προσκολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶπεν ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 ἕνεκεν τούτου καταλείψει 5692 ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ προσκολληθήσεται 5701 τῇ γυναικὶ αὐτοῦ καὶ ἔσονται 5695 οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
Westcott / Hort, UBS4
και ειπεν 5627 ενεκα τουτου καταλειψει 5692 ανθρωπος τον πατερα και την μητερα και κολληθησεται 5701 τη γυναικι αυτου και εσονται 5695 οι δυο εις σαρκα μιαν
Berean Study Bible
and said, 'For this reason ... a man will leave his father and - mother and be united to his - wife, and the two will become ... one flesh'?
and said, 'For this reason ... a man will leave his father and - mother and be united to his - wife, and the two will become ... one flesh'?
English Standard Version
and said Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife and the two shall become one flesh
and said Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife and the two shall become one flesh
Holman Christian Standard Version
and He also said: "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh?
and He also said: "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh?
King James Version
And said (5627), For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
And said (5627), For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
New American Standard Version
and said, ' , '?
and said, ' , '?
New Living Translation
And he said This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife and the two are united into one
And he said This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife and the two are united into one
World English Bible
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'