Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 16:24
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε ο ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει 5719 οπισω μου ελθειν 5629 απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω 5720 μοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Berean Greek Bible (2016)
Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς αὐτοῦ μαθηταῖς “Εἴ τις θέλει ἐλθεῖν, ὀπίσω μου ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω αὐτοῦ, τὸν σταυρὸν καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Byzantine/Majority Text
τοτε ο ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει 5719 οπισω μου ελθειν 5629 απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω 5720 μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5627 ο ιησους ειπεν τοις 5719 μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω 5629 μου ελθειν απαρνησασθω 5663 εαυτον 5657 και αρατω τον 5720 σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Neste-Aland 26
Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Εἴ τις θέλει 5719 ὀπίσω μου ἐλθεῖν 5629 ἀπαρνησάσθω 5663 ἑαυτὸν καὶ ἀράτω 5657 τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω 5720 μοι
SBL Greek New Testament (2010)
Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι
Textus Receptus (1550/1894)
τότε ὁ ἰησοῦς εἶπεν 5627 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἴ τις θέλει 5719 ὀπίσω μου ἐλθεῖν 5629 ἀπαρνησάσθω 5663 ἑαυτὸν καὶ ἀράτω 5657 τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω 5720 μοι
Westcott / Hort, UBS4
τοτε [ ο | ο ] ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει 5719 οπισω μου ελθειν 5629 απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω 5720 μοι
Berean Study Bible
Then - Jesus told ... His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his - cross and follow Me.
Then - Jesus told ... His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his - cross and follow Me.
English Standard Version
Then Jesus told his disciples If anyone would come after me let him deny himself and take up his cross and follow me
Then Jesus told his disciples If anyone would come after me let him deny himself and take up his cross and follow me
Holman Christian Standard Version
Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
King James Version
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
New American Standard Version
Then Jesus said to His disciples, ""If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
Then Jesus said to His disciples, ""If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
New Living Translation
Then Jesus said to his disciples If any of you wants to be my follower you must give up your own way take up your cross and follow me
Then Jesus said to his disciples If any of you wants to be my follower you must give up your own way take up your cross and follow me
World English Bible
Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.