Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 12:19
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουκ ερισει 5692 ουδε κραυγασει 5692 ουδε ακουσει 5692 τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Berean Greek Bible (2016)
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει, οὐδὲ τις ἀκούσει αὐτοῦ. τὴν φωνὴν ἐν ταῖς πλατείαις
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Byzantine/Majority Text
ουκ ερισει 5692 ουδε κραυγασει 5692 ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουκ 5692 ερισει ουδε 5692 κραυγασει ουδε 5692 ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Neste-Aland 26
οὐκ ἐρίσει 5692 οὐδὲ κραυγάσει 5692 οὐδὲ ἀκούσει 5692 τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὐκ ἐρίσει 5692 οὐδὲ κραυγάσει 5692 οὐδὲ ἀκούσει 5692 τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ουκ ερισει 5692 ουδε κραυγασει 5692 ουδε ακουσει 5692 τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Berean Study Bible
vvv He will not quarrel or cry out; no one will hear His - voice in the streets.
vvv He will not quarrel or cry out; no one will hear His - voice in the streets.
English Standard Version
He will not quarrel or cry aloud nor will anyone hear his voice in the streets
He will not quarrel or cry aloud nor will anyone hear his voice in the streets
Holman Christian Standard Version
He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets.
He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets.
King James Version
He shall not strive (5692), nor cry (5692); neither shall any man hear his voice in the streets.
He shall not strive (5692), nor cry (5692); neither shall any man hear his voice in the streets.
New American Standard Version
"" , ; .
"" , ; .
New Living Translation
He will not fight or shout or raise his voice in public
He will not fight or shout or raise his voice in public
World English Bible
He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.
He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.