Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 12:18
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδου 5640 ο παις μου ον ηρετισα 5656 ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν 5656 η ψυχη μου θησω 5692 το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδου ο παις μου ον ηρετισα ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει
Berean Greek Bible (2016)
“Ἰδοὺ μου ὁ παῖς ὃν ᾑρέτισα, μου ὁ ἀγαπητός ‹εἰς› ὃν μου· ἡ ψυχή εὐδόκησεν θήσω μου τὸ Πνεῦμά ἐπ’ αὐτόν, καὶ ἀπαγγελεῖ. κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδου ο παις μου ον ηρετισα ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει
Byzantine/Majority Text
ιδου 5640 ο παις μου ον ηρετισα 5656 ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν 5656 η ψυχη μου θησω 5692 το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδου 5640 ο 5656 παις μου ον ηρετισα ο 5656 αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η 5692 ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει
Neste-Aland 26
Ἰδοὺ 5628 ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα 5656 ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν 5656 ἡ ψυχή μου θήσω 5692 τὸ πνεῦμά μου ἐπ αὐτόν καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ 5692
SBL Greek New Testament (2010)
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ αὐτόν καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδου ο παις μου ον ηρετισα ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδου ο παις μου ον ηρετισα ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν ηὐδόκησεν ἡ ψυχή μου θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδού 5640 ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα 5656 ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν 5656 ἡ ψυχή μου θήσω 5692 τὸ πνεῦμά μου ἐπ᾽ αὐτόν καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ 5692
Westcott / Hort, UBS4
ιδου 5640 ο παις μου ον ηρετισα 5656 ο αγαπητος μου [ | εις ] ον ευδοκησεν 5656 η ψυχη μου θησω 5692 το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει 5692
Berean Study Bible
"Here is My - servant, whom I have chosen, My - beloved, in whom My - soul delights. I will put My - Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.
"Here is My - servant, whom I have chosen, My - beloved, in whom My - soul delights. I will put My - Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.
English Standard Version
Behold my servant whom I have chosen my beloved with whom my soul is well pleased I will put my Spirit upon him and he will proclaim justice to the Gentiles
Behold my servant whom I have chosen my beloved with whom my soul is well pleased I will put my Spirit upon him and he will proclaim justice to the Gentiles
Holman Christian Standard Version
Here is My Servant whom I have chosen, My beloved in whom My soul delights; I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.
Here is My Servant whom I have chosen, My beloved in whom My soul delights; I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.
King James Version
Behold my servant, whom I have chosen (5656); my beloved, in whom my soul is well pleased (5656): I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
Behold my servant, whom I have chosen (5656); my beloved, in whom my soul is well pleased (5656): I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
New American Standard Version
"", I ; is ; I , .
"", I ; is ; I , .
New Living Translation
Look at my Servant whom I have chosen He is my Beloved who pleases me I will put my Spirit upon him and he will proclaim justice to the nations
Look at my Servant whom I have chosen He is my Beloved who pleases me I will put my Spirit upon him and he will proclaim justice to the nations
World English Bible
"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.
"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.