Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 8:34

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και προσκαλεσαμενος 5666 τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν 5627 αυτοις οστις θελει 5719 οπισω μου ακολουθειν 5721 απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω 5720 μοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
και προσκαλεσαμενος τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν αυτοις οστις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν αὐτοῦ τοῖς μαθηταῖς εἶπεν αὐτοῖς “Εἴ τις θέλει ἐλθεῖν, ὀπίσω μου ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω αὐτοῦ, τὸν σταυρὸν καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
και προσκαλεσαμενος τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν αυτοις οστις θελει οπισω μου ακολουθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Byzantine/Majority Text
και προσκαλεσαμενος 5666 τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν 5627 αυτοις οστις θελει 5719 οπισω μου ακολουθειν απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5666 προσκαλεσαμενος τον 5627 οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν αυτοις 5719 οστις θελει οπισω 5629 μου ελθειν απαρνησασθω 5663 εαυτον 5657 και αρατω τον 5720 σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Neste-Aland 26
Καὶ προσκαλεσάμενος 5666 τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν 5627 αὐτοῖς Εἴ τις θέλει 5719 ὀπίσω μου ἀκολουθεῖν ἀπαρνησάσθω 5663 ἑαυτὸν καὶ ἀράτω 5657 τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω 5720 μοι
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και προσκαλεσαμενος τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν αυτοις οστις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και προσκαλεσαμενος τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν αυτοις οστις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς ὅστις θέλει ὀπίσω μου ἀκολουθεῖν ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ προσκαλεσάμενος 5666 τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν 5627 αὐτοῖς ὅστις θέλει 5719 ὀπίσω μου ἐλθεῖν, 5629 ἀπαρνησάσθω 5663 ἑαυτὸν καὶ ἀράτω 5657 τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω 5720 μοι
Westcott / Hort, UBS4
και προσκαλεσαμενος 5666 τον οχλον συν τοις μαθηταις αυτου ειπεν 5627 αυτοις ει τις θελει 5719 οπισω μου [ ελθειν 5629 | ακολουθειν 5721 ] απαρνησασθω 5663 εαυτον και αρατω 5657 τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω 5720 μοι
Berean Study Bible
Then Jesus called the crowd{to Him} along with His - disciples, and He told them, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his - cross and follow Me.
English Standard Version
And calling the crowd to him with his disciples he said to them If anyone would come after me let him deny himself and take up his cross and follow me
Holman Christian Standard Version
Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, "If anyone wants to be My follower, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
King James Version
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
New American Standard Version
And He summoned the crowd with His disciples, and said to them, ""If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
New Living Translation
Then calling the crowd to join his disciples he said If any of you wants to be my follower you must give up your own way take up your cross and follow me
World English Bible
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile