Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 7:17
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οτε εισηλθεν 5627 εις οικον απο του οχλου επηρωτων 5707 αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οτε εισηλθεν εις οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν ἀπὸ τοῦ ὄχλου, εἰς οἶκον αὐτοῦ οἱ μαθηταὶ ἐπηρώτων αὐτὸν τὴν παραβολήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε εισηλθεν εις οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Byzantine/Majority Text
και οτε εισηλθεν 5627 εις οικον απο του οχλου επηρωτων 5707 αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 οτε εισηλθεν εις 5707 οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Neste-Aland 26
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν 5627 εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων 5707 αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οτε εισηλθεν εις οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οτε εισηλθεν εις οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου περι της παραβολης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὅτε εἰσῆλθεν 5627 εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων 5707 αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ τὴς παραβολής
Westcott / Hort, UBS4
και οτε εισηλθεν εις οικον απο του οχλου επηρωτων αυτον οι μαθηται αυτου την παραβολην
Berean Study Bible
- After Jesus had left ... the crowd and gone into the house, His - disciples inquired about ... the parable.
- After Jesus had left ... the crowd and gone into the house, His - disciples inquired about ... the parable.
English Standard Version
And when he had entered the house and left the people his disciples asked him about the parable
And when he had entered the house and left the people his disciples asked him about the parable
Holman Christian Standard Version
When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.
When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.
King James Version
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
New American Standard Version
When he had left the crowd {and} entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
When he had left the crowd {and} entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
New Living Translation
Then Jesus went into a house to get away from the crowd and his disciples asked him what he meant by the parable he had just used
Then Jesus went into a house to get away from the crowd and his disciples asked him what he meant by the parable he had just used
World English Bible
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.