Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 6:33
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειδον 5627 αυτους υπαγοντας 5723 και επεγνωσαν 5627 αυτους πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον 5627 εκει και προηλθον 5627 αυτους και συνηλθον 5627 προς αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προς αυτον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ πολλοί, εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν καὶ συνέδραμον ἐκεῖ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων καὶ προῆλθον αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειδον αυτους υπαγοντας και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προς αυτον
Byzantine/Majority Text
και ειδον 5627 αυτους υπαγοντας 5723 και επεγνωσαν 5627 αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον 5627 εκει και προηλθον 5627 αυτους και συνηλθον 5627 προς αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειδον αυτους 5723 υπαγοντας οι 5627 οχλοι και επεγνωσαν αυτον 5627 πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει 5627 και προηλθον αυτους 5627 και συνηλθον προς αυτον
Neste-Aland 26
καὶ εἶδον 5627 αὐτοὺς ὑπάγοντας 5723 καὶ ἐπέγνωσαν 5627 πολλοί καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον 5627 ἐκεῖ καὶ προῆλθον 5627 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προς αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προς αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτοὺς πολλοί καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶδον 5627 αὐτοὺς ὑπάγοντας 5723 οἱ ὄχλοι, καὶ ἐπέγνωσαν 5627 αὐτὸν πολλοί καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον 5627 ἐκεῖ καὶ προῆλθον 5627 αὐτούς καὶ συνῆλθον 5627 πρὸς αὐτὸν
Westcott / Hort, UBS4
και [ | ] αυτους υπαγοντας 5723 και [ εγνωσαν 5627 | επεγνωσαν 5627 ] πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον 5627 εκει και προηλθον 5627 αυτους
Berean Study Bible
But many people saw them leaving and recognized them. - They ran together - on foot from all the towns and arrived before them.
But many people saw them leaving and recognized them. - They ran together - on foot from all the towns and arrived before them.
English Standard Version
Now many saw them going and recognized them and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them
Now many saw them going and recognized them and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them
Holman Christian Standard Version
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.
King James Version
And the people saw them departing (5723), and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
And the people saw them departing (5723), and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
New American Standard Version
{The people} saw them going, and many recognized {them} and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
{The people} saw them going, and many recognized {them} and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
New Living Translation
But many people recognized them and saw them leaving and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them
But many people recognized them and saw them leaving and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them
World English Bible
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.