Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 5:13
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και επετρεψεν 5656 αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα 5631 τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον 5627 εις τους χοιρους και ωρμησεν 5656 η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν 5707 δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο 5712 εν τη θαλασση
Textus Receptus (Beza, 1598)
και επετρεψεν αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο εν τη θαλασση
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. καὶ τὰ τὰ ἀκάθαρτα πνεύματα ἐξελθόντα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ἡ ἀγέλη ὡς δισχίλιοι, ὥρμησεν κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και επετρεψεν αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο εν τη θαλασση
Byzantine/Majority Text
και επετρεψεν 5656 αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα 5631 τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον 5627 εις τους χοιρους και ωρμησεν 5656 η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν 5707 δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο 5712 εν τη θαλασση
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 επετρεψεν αυτοις 5631 ευθεως ο ιησους και εξελθοντα τα 5627 πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον εις 5656 τους χοιρους και ωρμησεν η 5707 αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν δε 5712 ως δισχιλιοι και επνιγοντο εν τη θαλασση
Neste-Aland 26
καὶ ἐπέτρεψεν 5656 αὐτοῖς καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον 5627 εἰς τοὺς χοίρους καὶ ὥρμησεν 5656 ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο 5712 ἐν τῇ θαλάσσῃ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και επετρεψεν αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο εν τη θαλασση
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και επετρεψεν αυτοις ευθεως ο ιησους και εξελθοντα τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ησαν δε ως δισχιλιοι και επνιγοντο εν τη θαλασση
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐπέτρεψεν 5656 αὐτοῖς εὐθέως ὁ ἰησοῦς καὶ ἐξελθόντα 5631 τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον 5627 εἰς τοὺς χοίρους καὶ ὥρμησεν 5656 ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν 5707 δὲ ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο 5712 ἐν τῇ θαλάσσῃ
Westcott / Hort, UBS4
και επετρεψεν 5656 αυτοις και εξελθοντα 5631 τα πνευματα τα ακαθαρτα εισηλθον 5627 εις τους χοιρους και ωρμησεν 5656 η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν ως δισχιλιοι και επνιγοντο 5712 εν τη θαλασση
Berean Study Bible
- He gave them permission ..., and the - unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.
- He gave them permission ..., and the - unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.
English Standard Version
So he gave them permission And the unclean spirits came out and entered the pigs and the herd numbering about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea
So he gave them permission And the unclean spirits came out and entered the pigs and the herd numbering about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea
Holman Christian Standard Version
And He gave them permission. Then the unclean spirits came out and entered the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the steep bank into the sea and drowned there.
And He gave them permission. Then the unclean spirits came out and entered the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the steep bank into the sea and drowned there.
King James Version
And forthwith Jesus gave them leave (5656). And the unclean spirits went out (5631), and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea *, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
And forthwith Jesus gave them leave (5656). And the unclean spirits went out (5631), and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea *, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
New American Standard Version
Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand {of them;} and they were drowned in the sea.
Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand {of them;} and they were drowned in the sea.
New Living Translation
So Jesus gave them permission The evil spirits came out of the man and entered the pigs and the entire herd of about about pigs plunged down the steep hillside into the lake and drowned in the water
So Jesus gave them permission The evil spirits came out of the man and entered the pigs and the entire herd of about about pigs plunged down the steep hillside into the lake and drowned in the water
World English Bible
At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. (*) The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.
At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. (*) The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.