Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 2:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ευθεως επιγνους 5631 ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως αυτοι διαλογιζονται 5736 εν εαυτοις ειπεν 5627 αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ευθεως επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν εαυτοις ειπεν αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ εὐθὺς Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς τῷ αὐτοῦ πνεύματι ὅτι διαλογίζονται οὕτως ἐν ἑαυτοῖς, “Τί διαλογίζεσθε ταῦτα ἐν ὑμῶν; ταῖς καρδίαις λέγει αὐτοῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
και ευθεως επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως αυτοι διαλογιζονται εν εαυτοις ειπεν αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Byzantine/Majority Text
και ευθεως επιγνους 5631 ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως αυτοι διαλογιζονται 5736 εν εαυτοις ειπεν 5627 αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 ευθεως επιγνους ο 5736 ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν 5627 εαυτοις ειπεν αυτοις 5736 τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Neste-Aland 26
καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς 5631 ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται 5736 ἐν ἑαυτοῖς λέγει 5719 αὐτοῖς Τί ταῦτα διαλογίζεσθε 5736 ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει αὐτοῖς Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ευθεως επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν εαυτοις ειπεν αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ευθεως επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν εαυτοις ειπεν αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει αὐτοῖς τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εὐθὲως ἐπιγνοὺς 5631 ὁ ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται 5736 ἐν ἑαυτοῖς εἶπεν 5627 αὐτοῖς τί ταῦτα διαλογίζεσθε 5736 ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
και ευθυς επιγνους 5631 ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι [ ουτως | ουτως ] διαλογιζονται 5736 εν εαυτοις λεγει 5719 [ αυτοις | αυτοις ] τι ταυτα διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Berean Study Bible
- - At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. "Why are you thinking these things in your - hearts?" He asked ....
- - At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. "Why are you thinking these things in your - hearts?" He asked ....
English Standard Version
And immediately Jesus perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves said to them Why do you question these things in your hearts
And immediately Jesus perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves said to them Why do you question these things in your hearts
Holman Christian Standard Version
Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, "Why are you thinking these things in your hearts?
Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, "Why are you thinking these things in your hearts?
King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
New American Standard Version
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, *said to them, ""Why are you reasoning about these things in your hearts?
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, *said to them, ""Why are you reasoning about these things in your hearts?
New Living Translation
Jesus knew immediately what they were thinking so he asked them Why do you question this in your hearts
Jesus knew immediately what they were thinking so he asked them Why do you question this in your hearts
World English Bible
(*) Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
(*) Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?